HomeRig VedaMandala 4Sukta 3Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 4.3

Rishi: Vāmadeva Gautama
Devata: Agni
Chandas: Triṣṭubh (probable)

अयं योनिश्चकृमा यं वयं ते जायेव पत्य उशती सुवासाः । अर्वाचीनः परिवीतो नि षीदेमा उ ते स्वपाक प्रतीचीः ॥

अ॒यं योनि॑श्चकृ॒मा यं व॒यं ते॑ जा॒येव॒ पत्य॑ उश॒ती सु॒वासा॑: । अ॒र्वा॒ची॒नः परि॑वीतो॒ नि षी॑दे॒मा उ॑ ते स्वपाक प्रती॒चीः ॥

ayáṃ yóniś cakṛmá yaṃ vayáṃ te jāyéva pátya uśatī́ su-vā́sāḥ | arvācīnáḥ pári-vīto ní ṣīdemā́ u te su-apāka pratīcī́ḥ ||

This is the womb-seat we have made for you; as a wife for her lord, longing and well-robed, we prepare it. Turn hither, clothed all around, and sit down; these offerings of ours come back to you, O well-cooking one, as responsive powers.

अ॒यम् । योनिः॑ । च॒कृ॒म । यम् । व॒यम् । ते॒ । जा॒याऽइ॑व । पत्ये॑ । उ॒श॒ती । सु॒ऽवासाः॑ । अ॒र्वा॒ची॒नः । परि॑ऽवीतः । नि । सी॒द॒ । इ॒माः । ऊँ॒ इति॑ । ते॒ । सु॒ऽअ॒पा॒क॒ । प्र॒ती॒चीः ॥अयम् । योनिः । चकृम । यम् । वयम् । ते । जायाइव । पत्ये । उशती । सुवासाः । अर्वाचीनः । परिवीतः । नि । सीद । इमाः । ऊँ इति । ते । सुअपाक । प्रतीचीः ॥ayam | yoniḥ | cakṛma | yam | vayam | te | jāyāiva | patye | uśatī | su-vāsāḥ | arvācīnaḥ | pari-vītaḥ | ni | sīda | imāḥ | oṃ iti | te | su-apāka | pratīcīḥ

अयम्this (one)
अयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
योनिःwomb; source; resting-place
योनिः:
Kartā
TypeNoun
Rootयोनि- (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
चक्रिमI have made
चक्रिम:
Karma
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
यम्whom/which
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वयम्we
वयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेto you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
जायाऽइवlike a wife
जायाऽइव:
Kartā
TypeNoun + Indeclinable
Rootजाया- (प्रातिपदिक) + इव (निपात)
पतयेto (her) husband
पतये:
Sampradāna
TypeNoun
Rootपति- (प्रातिपदिक)
उशतीdesiring; eager
उशती:
Kartā
TypeAdjective (participle)
Rootउशत्- (कृदन्त-प्रातिपदिक; √वश्/उश् ‘इच्छ्/कामय्’)
सुवासाःwell-clad; beautifully dressed
सुवासाः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसु- + वासस्- (प्रातिपदिक) / सुवासस्-
अर्वाचीनःturned hither; facing towards (us)
अर्वाचीनः:
Kartā
TypeAdjective
Rootअर्वाचीन- (प्रातिपदिक)
परिवीतःencompassed; wrapped around
परिवीतः:
Kartā
TypeAdjective (past participle)
Rootपरि- + √वी (वे/वय्) ‘आवरणे’ → परिवीत- (कृदन्त) अथवा परि- + √वे ‘to cover’
निdown; in
नि:
TypeIndeclinable
Rootनि (उपसर्ग/अव्यय)
सीदsit down
सीद:
TypeVerb
Rootसद् (धातु)
इमाःthese
इमाः:
Kartā
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
indeed; and
:
TypeIndeclinable
Rootउ (निपात)
तेfor you; to you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
स्वपाकO good-cooker / O well-ripening one (epithet)
स्वपाक:
TypeNoun (vocative epithet)
Rootसु- + पाक- (प्रातिपदिक) / स्वपाक-
प्रतीचीःturned towards (you/us); facing hither
प्रतीचीः:
Kartā
TypeAdjective
Rootप्रतीची- (प्रातिपदिक)