HomeRig VedaMandala 4Sukta 26Mantra 7
Previous Mantra

Mantra 7

Sukta 4.26

Rishi: Vāmadeva Gautama (traditional)
Devata: Soma (with Purandhi as an assisting power of plenitude)
Chandas: Triṣṭubh (probable)

आदाय श्येनो अभरत्सोमं सहस्रं सवाँ अयुतं च साकम् । अत्रा पुरंधिरजहादरातीर्मदे सोमस्य मूरा अमूरः ॥

आ॒दाय॑ श्ये॒नो अ॑भर॒त्सोमं॑ स॒हस्रं॑ स॒वाँ अ॒युतं॑ च सा॒कम् । अत्रा॒ पुरं॑धिरजहा॒दरा॑ती॒र्मदे॒ सोम॑स्य मू॒रा अमू॑रः ॥

ādā́ya śyéno ábharat sómaṃ sahásraṃ savā́m̐ ayútaṃ ca sā́kam | átrā puráṃdhir ajahād árātīr máde sómasya mūrā́ amūraḥ ||

Having seized it, the Falcon brought Soma—an abundance of pressings, thousands and tens of thousands together. Here the Power of plenitude (Purandhi) cast away the forces of hostility; in the ecstasy of Soma the bewildering confusions become unbewildering, and the being turns clear.

आ॒ऽदाय॑ । श्ये॒नः । अ॒भ॒र॒त् । सोम॑म् । स॒हस्र॑म् । स॒वान् । अ॒युत॑म् । च॒ । सा॒कम् । अत्र॑ । पुर॑म्ऽधिः । अ॒ज॒हा॒त् । अरा॑तीः । मदे॑ । सोम॑स्य । मू॒राः । अमू॑रः ॥आदाय । श्येनः । अभरत् । सोमम् । सहस्रम् । सवान् । अयुतम् । च । साकम् । अत्र । पुरम्धिः । अजहात् । अरातीः । मदे । सोमस्य । मूराः । अमूरः ॥ādāya | śyenaḥ | abharat | somam | sahasram | savān | ayutam | ca | sākam | atra | puram-dhiḥ | ajahāt | arātīḥ | made | somasya | mūrāḥ | amūraḥ

आदायhaving taken
आदाय:
पूर्वक्रिया (क्रियाविशेषण; मुख्यक्रियायाः पूर्वकर्म)
TypeVerb (absolutive/gerund)
Rootआ-√दा (दा ‘to take’)
श्येनःthe falcon (Śyena)
श्येनः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootश्येन (प्रातिपदिक)
अभरत्brought / carried
अभरत्:
मुख्यक्रिया
TypeVerb
Root√भृ (भृ ‘to carry, bring’)
सोमम्Soma
सोमम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
सहस्रम्a thousand
सहस्रम्:
कर्म (परिमाण/संख्या-विशेषणम् सोमस्य)
TypeNumeral (used substantively)
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
सवान्pressings (draughts)
सवान्:
कर्म (सोमस्य परिमाण-विशेषः; ‘pressings/draughts’)
TypeNoun
Rootसव (प्रातिपदिक)
अयुतम्ten thousand
अयुतम्:
कर्म (परिमाण/संख्या-विशेषणम्)
TypeNumeral (used substantively)
Rootअयुत (प्रातिपदिक)
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Root
साकम्together, in one (company)
साकम्:
क्रियाविशेषण (सहभाव) अथवा सहकारक-सूचक
TypeIndeclinable
Rootसाकम्
अत्रhere
अत्र:
अधिकरण
TypeIndeclinable
Rootअत्र
पुरंधिःPurandhi (Bounty/Prosperity, personified)
पुरंधिः:
कर्तृ
TypeNoun (personified; also ‘bounty/prosperity’)
Rootपुरंधि (प्रातिपदिक)
अजहात्left, abandoned
अजहात्:
मुख्यक्रिया
TypeVerb
Root√हा (हा ‘to leave, abandon’)
अरातीःhostilities, harms (injuries)
अरातीः:
कर्म
TypeNoun
Rootअराति (प्रातिपदिक)
मदेin the exhilaration / intoxication
मदे:
अधिकरण
TypeNoun
Rootमद (प्रातिपदिक)
सोमस्यof Soma
सोमस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
मूराःthe foolish (ones)
मूराः:
कर्तृ (अन्तर्निहित-क्रियायाः/वाक्यांशस्य) अथवा विशेष्य (अमूरः इत्यस्य विरोधेन)
TypeAdjective (used substantively)
Rootमूर (प्रातिपदिक; ‘foolish, dull’)
अमूरःnot foolish, unbewildered
अमूरः:
विशेषण/विधेय (कश्चित् ‘he’ implied; ‘not-foolish’)
TypeAdjective
Rootअ-मूर (नञ्-समास; मूर ‘foolish’)