HomeRig VedaMandala 4Sukta 17Mantra 16
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 16

Sukta 4.17

Rishi: Vāmadeva Gautama
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh

गव्यन्त इन्द्रं सख्याय विप्रा अश्वायन्तो वृषणं वाजयन्तः । जनीयन्तो जनिदामक्षितोतिमा च्यावयामोऽवते न कोशम् ॥

ग॒व्यन्त॒ इन्द्रं॑ स॒ख्याय॒ विप्रा॑ अश्वा॒यन्तो॒ वृष॑णं वा॒जय॑न्तः । ज॒नी॒यन्तो॑ जनि॒दामक्षि॑तोति॒मा च्या॑वयामोऽव॒ते न कोश॑म् ॥

gavyánta índraṃ sakhyā́ya víprā aśvāyánto vṛ́ṣaṇaṃ vājáyantaḥ | janīyánto janidā́m ákṣitotim ā́ cyāvayāmo ’vaté ná kóśam ||

Seeking the rays (cows) for friendship with Indra, the inspired ones seek the steed-force and urge on the Bull who gives the plenitudes. Desiring the begetter of births, his imperishable help, we would draw it out for our fostering—like opening a treasury.

ग॒व्यन्तः॑ । इन्द्र॑म् । स॒ख्याय॑ । विप्राः॑ । अ॒श्व॒ऽयन्तः । वृष॑णम् । वा॒जय॑न्तः । ज॒नि॒ऽयन्तः॑ । ज॒नि॒ऽदाम् । अक्षि॑तऽऊतिम् । आ । च्य॒व॒या॒मः॒ । अ॒व॒ते । न कोश॑म् ॥गव्यन्तः । इन्द्रम् । सख्याय । विप्राः । अश्वयन्तः । वृषणम् । वाजयन्तः । जनियन्तः । जनिदाम् । अक्षितऊतिम् । आ । च्यवयामः । अवते । न कोशम् ॥gavyantaḥ | indram | sakhyāya | viprāḥ | aśva-yantaḥ | vṛṣaṇam | vājayantaḥ | jani-yantaḥ | jani-dām | akṣita-ūtim | ā | cyavayāmaḥ | avate | na kośam

गव्यन्तःseeking cows / desiring cattle
गव्यन्तः:
कर्तृ
TypeAdjective (present participle used substantively)
Rootगव्य (गो-सम्बन्धी) < गो
इन्द्रम्Indra
इन्द्रम्:
कर्म
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
सख्यायfor friendship / for companionship
सख्याय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootसख्य (सखि-भाव) < सखि
विप्राःinspired seers / priests
विप्राः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
अश्वायन्तःseeking horses / desiring steeds
अश्वायन्तः:
कर्तृ
TypeAdjective (present participle used substantively)
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
वृषणम्the bull (mighty one)
वृषणम्:
कर्म
TypeNoun/Adjective
Rootवृषन् (प्रातिपदिक)
वाजयन्तःseeking/urging for prizes; striving for victory
वाजयन्तः:
कर्तृ
TypeVerb (present participle)
Rootवाजय (नामधातु/धातु: वाजयति) < वाज
जनीयन्तःseeking to beget / to generate
जनीयन्तः:
कर्तृ
TypeVerb (present participle)
Rootजनीय (नामधातु/धातु: जनीयति) < जन
जनिदाम्of the begetters / of the progenitors
जनिदाम्:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootजनिदा (प्रातिपदिक; ‘जनितृ/जनयितृ’ अर्थे) < जन
अक्षितोतिम्unfailing help/aid (lit. ‘eye-help’)
अक्षितोतिम्:
कर्म
TypeNoun (compound)
Rootअक्षि-तोति (समासः: अक्षि ‘eye’ + तोति ‘help/aid’)
towards; hither
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
च्यावयामःwe set in motion / we impel
च्यावयामः:
कर्तृ
TypeVerb
Rootच्यावय (causative) < च्यु (च्यवते)
अवतेfor help / for protection
अवते:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootअवत्/अव (प्रातिपदिक; ‘help, protection’) < अव (रक्षणे)
like; as
:
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
कोशम्a container; sheath; (fig.) store/treasure
कोशम्:
कर्म
TypeNoun
Rootकोश (प्रातिपदिक)