HomeRig VedaMandala 4Sukta 16Mantra 1
Next Mantra

Mantra 1

Sukta 4.16

Devata: Indra

आ सत्यो यातु मघवाँ ऋजीषी द्रवन्त्वस्य हरय उप नः । तस्मा इदन्धः सुषुमा सुदक्षमिहाभिपित्वं करते गृणानः ॥

आ स॒त्यो या॑तु म॒घवाँ॑ ऋजी॒षी द्रव॑न्त्वस्य॒ हर॑य॒ उप॑ नः । तस्मा॒ इदन्ध॑: सुषुमा सु॒दक्ष॑मि॒हाभि॑पि॒त्वं क॑रते गृणा॒नः ॥

ā́ satyó yātu maghávāṃ ṛjīṣī́ drávantv asya háraya úpa naḥ | tásmā íd ándhaḥ suṣumā́ su̱dákṣam ihā́bhi-pi̱tváṃ karate gṛṇānáḥ ||

Let the true Maghavan come, the straight-pressing one; let his tawny powers rush towards us. For him indeed we have pressed the Soma-essence, well-skilled—so that, praised, he may make here a close communion and inward intimacy.

आ । स॒त्यः । या॒तु॒ । म॒घऽवा॑न् । ऋ॒जी॒षी । द्रव॑न्तु । अ॒स्य॒ । हर॑यः । उप॑ । नः॒ । तस्मै॑ । इत् । अन्धः॑ । सु॒सु॒म॒ । सु॒ऽदक्ष॑म् । इ॒ह । अ॒भि॒ऽपि॒त्वम् । क॒र॒ते॒ । गृ॒णा॒नः ॥आ । सत्यः । यातु । मघवान् । ऋजीषी । द्रवन्तु । अस्य । हरयः । उप । नः । तस्मै । इत् । अन्धः । सुसुम । सुदक्षम् । इह । अभिपित्वम् । करते । गृणानः ॥ā | satyaḥ | yātu | magha-vān | ṛjīṣī | dravantu | asya | harayaḥ | upa | naḥ | tasmai | it | andhaḥ | susuma | su-dakṣam | iha | abhi-pitvam | karate | gṛṇānaḥ

hither, towards
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) / ā (preverb)
सत्यःthe true one
सत्यः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
यातुlet (him) come
यातु:
TypeVerb
Rootया (धातु)
मघवान्Maghavan (Indra), bountiful
मघवान्:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootमघवन् (प्रातिपदिक; इन्द्रस्य विशेषणम्)
ऋजीषीbearing/possessing r̥jīṣa (straw/pressing), r̥jīṣin
ऋजीषी:
Kartā
TypeAdjective
Rootऋजीषिन् (प्रातिपदिक; इन्द्रस्य विशेषणम्)
द्रवन्तुlet (them) run
द्रवन्तु:
TypeVerb
Rootद्रु (धातु) / द्रव् (वैदिक प्रयोग)
अस्यof him, his
अस्य:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
हरयःthe bay steeds
हरयः:
Kartā
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
उपnear, up to
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप (उपसर्ग/अव्यय)
नःto us / our
नः:
Sampradāna (contextual: ‘to us’)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradāna
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इद्indeed, just
इद्:
TypeIndeclinable
Rootइद् (निपात)
अन्धःthe soma-juice
अन्धः:
Karma (of सुषुम)
TypeNoun
Rootअन्धस् (प्रातिपदिक; सोमरसः)
सुषुमwe have pressed
सुषुम:
TypeVerb
Rootसु (धातु; ‘to press/express’ वैदिक)
सुदक्षम्well-prepared, skillfully made
सुदक्षम्:
Karma (qualifier)
TypeAdjective
Rootसुदक्ष (प्रातिपदिक)
इहhere
इह:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
अभिपित्वम्drinking, draught (full drinking)
अभिपित्वम्:
Karma (of करते)
TypeNoun (action-noun)
Rootअभि-पीत्व (कृदन्त-प्रातिपदिक; √पा ‘to drink’)
करतेhe makes, he performs
करते:
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
गृणानःpraising, singing
गृणानः:
Kartā (co-referential with Indra)
TypeParticiple
Rootगृ (धातु) → गृणान (वर्तमान कृदन्त)