HomeRig VedaMandala 3Sukta 8Mantra 7
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 3.8

Rishi: Vasiṣṭha (traditional for RV 3.8)
Devata: Vanaspati / ritual implements as carriers of divine efficacy (instrumental devatā-sense)
Chandas: Anuṣṭubh-like cadence is possible here; exact meter needs verification against pada count and accentual scansion

ये वृक्णासो अधि क्षमि निमितासो यतस्रुचः । ते नो व्यन्तु वार्यं देवत्रा क्षेत्रसाधसः ॥

ये वृ॒क्णासो॒ अधि॒ क्षमि॒ निमि॑तासो य॒तस्रु॑चः । ते नो॑ व्यन्तु॒ वार्यं॑ देव॒त्रा क्षे॑त्र॒साध॑सः ॥

yé vṛkṇā́so ádhi kṣámi nímitāso yatásrucaḥ | té no vyantu vā́ryaṃ devatrā́ kṣetrasā́dhasaḥ ||

Those that are cut and set upon the earth, with ladles held in right control—may they win for us the choicest plenitude, in the godward way, they who accomplish the field (the ordered ground of works).

ये । वृ॒क्णासः॑ । अधि॑ । क्षमि॑ । निऽमि॑तासः । य॒तऽस्रु॑चः । ते । नः॒ । व्य॒न्तु॒ । वार्य॑म् । दे॒व॒ऽत्रा । क्षे॒त्र॒ऽसाध॑सः ॥ये । वृक्णासः । अधि । क्षमि । निमितासः । यतस्रुचः । ते । नः । व्यन्तु । वार्यम् । देवत्रा । क्षेत्रसाधसः ॥ye | vṛkṇāsaḥ | adhi | kṣami | ni-mitāsaḥ | yata-srucaḥ | te | naḥ | vyantu | vāyarm | deva-trā | kṣetra-sādhasaḥ

येwho (those who)
ये:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (sarvanāma-prātipadika)
वृक्णासःcut off / hewn (down)
वृक्णासः:
Kartā
TypeAdjective (participle)
Rootवृक्ण (PPP of √व्रश्/√वृश् ‘to cut, hew’)
अधिupon, over
अधि:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable (preverb/preposition)
Rootअधि
क्षमिon the earth / on the ground
क्षमि:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootक्षम् (स्त्री. ‘earth, ground’)
निमितासःmeasured out, laid out, fixed
निमितासः:
Kartā
TypeAdjective (participle)
Rootनि-√मा (to measure out, set, fix) → निमित (PPP)
यतस्रुचःhaving extended ladles / with outstretched ladles
यतस्रुचः:
Kartā
TypeNoun (compound)
Rootयत-स्रुच् (compound: यत ‘stretched/extended’ + स्रुच् ‘ladle’)
तेthey
ते:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (sarvanāma-prātipadika)
नःto us / for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्
व्यन्तुlet them waft/bring (to us)
व्यन्तु:
Kriyā
TypeVerb
Rootवि-√अन् (to breathe, blow; to waft) / Vedic: ‘to pervade, bring’
वार्यम्the desirable (boon/wealth)
वार्यम्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootवार्य (from वरी/√वृ ‘to choose’ → ‘choice, desirable’; also ‘water/wealth’ in Vedic usage)
देवत्राamong/with the gods; in a divine way
देवत्रा:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable (adverb)
Rootदेवत्रा
क्षेत्रसाधसःfield-accomplishers; those who make the field succeed/prosper
क्षेत्रसाधसः:
Kartā
TypeAdjective (compound)
Rootक्षेत्र-साधस् (tatpuruṣa: क्षेत्र ‘field’ + साधस् ‘accomplishing, effecting’)