HomeRig VedaMandala 3Sukta 27Mantra 1
Next Mantra

Mantra 1

Sukta 3.27

Rishi: Viśvāmitra Gāthina
Devata: Agni (as the one who leads offerings to the gods; verse frames ascent of offerings/forces)
Chandas: Gāyatrī (shorter tri-pāda style; this verse is compact and gāyatrī-like in feel—exact metrical counting may vary by recension)

प्र वो वाजा अभिद्यवो हविष्मन्तो घृताच्या । देवाञ्जिगाति सुम्नयुः ॥

प्र वो॒ वाजा॑ अ॒भिद्य॑वो ह॒विष्म॑न्तो घृ॒ताच्या॑ । दे॒वाञ्जि॑गाति सुम्न॒युः ॥

prá vo vā́jā abhidyávo havíṣmanto ghṛtā́cyā | devā́ñ jigāti sumnayúḥ ||

Forward go your plenitudes of force, pressing toward the heights, bearing the offering and moving with clarified light; the seeker of grace reaches the gods.

प्र । वः॒ । वाजाः॑ । अ॒भिऽद्य॑वः । ह॒विष्म॑न्तः । घृ॒ताच्या॑ । दे॒वान् । जि॒गा॒ति॒ । सु॒म्न॒युः ॥प्र । वः । वाजाः । अभिद्यवः । हविष्मन्तः । घृताच्या । देवान् । जिगाति । सुम्नयुः ॥pra | vaḥ | vājāḥ | abhi-dyavaḥ | haviṣmantaḥ | ghṛtācyā | devān | jigāti | sumnayuḥ

प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (upasarga)
वःfor you / of you (pl.)
वः:
Sampradāna (recipient/for you)
TypePronoun
Rootयुष्मद्
वाजाःprizes, strengths, bounties
वाजाः:
Kartā
TypeNoun
Rootवाज (प्रातिपदिक)
अभिद्यवःheaven-ward / shining forth / directed upward
अभिद्यवः:
Kartā (as qualifier of the subject)
TypeAdjective
Rootअभि-द्यु (प्रातिपदिक; from √द्यु ‘to shine’ with अभि)
हविष्मन्तःpossessing oblation, rich in offerings
हविष्मन्तः:
Kartā (qualifier)
TypeAdjective
Rootहविष्मन्त् (from हविस् ‘oblation’ + -मन्त्)
घृताच्याःghee-flowing, anointed with ghee
घृताच्याः:
Kartā (qualifier)
TypeAdjective
Rootघृताच्य (प्रातिपदिक; घृत ‘ghee’ + अच्य/अञ्च् ‘to move/flow’ > ‘ghee-flowing’)
देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
जिगातिgoes, reaches
जिगाति:
TypeVerb
Root√गम् (गच्छ्) with reduplication (जि-गम्)
सुम्नयुःthe favor-seeker / one seeking grace
सुम्नयुः:
Kartā (subject of जिगाति)
TypeNoun/Adjective
Rootसुम्नयु (प्रातिपदिक; सुम्न ‘favor, grace’ + यु ‘seeking/desiring’)