HomeRig VedaMandala 3Sukta 11Mantra 8
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 3.11

Rishi: Viśvāmitra Gāthina (traditional attribution for RV 3.11)
Devata: Agni (as Jātavedas)
Chandas: Gāyatrī

परि विश्वानि सुधिताग्नेरश्याम मन्मभिः । विप्रासो जातवेदसः ॥

परि॒ विश्वा॑नि॒ सुधि॑ता॒ग्नेर॑श्याम॒ मन्म॑भिः । विप्रा॑सो जा॒तवे॑दसः ॥

pári víśvāni su-dhítā agnér aśyāma mánma-bhiḥ | víprāso jāta-védasaḥ ||

May we, the inspired seers of Jātavedas, encompass and attain all the well-set treasures of Agni by our formed thoughts—by our illumined word and inner intention.

परि॑ । विश्वा॑नि । सुऽधि॑ता । अ॒ग्नेः । अ॒श्या॒म॒ । मन्म॑ऽभिः । विप्रा॑सः । जा॒तऽवे॑दसः ॥परि । विश्वानि । सुधिता । अग्नेः । अश्याम । मन्मभिः । विप्रासः । जातवेदसः ॥pari | viśvāni | su-dhitā | agneḥ | aśyāma | manma-bhiḥ | viprāsaḥ | jāta-vedasaḥ

परिaround, all around
परि:
TypeIndeclinable
Rootपरि (उपसर्ग/अव्यय)
विश्वानिall (things), everything
विश्वानि:
Karma
TypeAdjective (used substantively)
Rootविश्व (सर्व/विशेषण-प्रातिपदिक)
सुधितानिwell-set, well-ordered, well-arranged
सुधितानि:
Karma (विशेषणम्)
TypeAdjective/Participle
Rootसु-धित (कृदन्त-प्रातिपदिक; धा/धि ‘to place, set, arrange’)
अग्नेःof Agni
अग्नेः:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
अश्यामmay I attain, may I reach
अश्याम:
— (क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु; ‘to reach, attain’)
मन्मभिःwith hymns/with thoughts
मन्मभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootमन्मन् (प्रातिपदिक; ‘thought, hymn, devotion’)
विप्रासःthe inspired poets/seers
विप्रासः:
Kartā
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
जातवेदसःJātavedas (Agni as ‘knower of births’/‘all-knowing’)
जातवेदसः:
Kartā (समनाधिकरणम् with ‘विप्रासः’)
TypeNoun (proper epithet)
Rootजातवेदस् (प्रातिपदिक; epithet of Agni)