HomeRig VedaMandala 2Sukta 43Mantra 3
Previous Mantra

Mantra 3

Sukta 2.43

Rishi: Gṛtsamada
Devata: Śakuni/Śakunta
Chandas: Triṣṭubh (probable; verify by syllable count in critical text)

आवदँस्त्वं शकुने भद्रमा वद तूष्णीमासीनः सुमतिं चिकिद्धि नः । यदुत्पतन्वदसि कर्करिर्यथा बृहद्वदेम विदथे सुवीराः ॥

आ॒वदँ॒स्त्वं श॑कुने भ॒द्रमा व॑द तू॒ष्णीमासी॑नः सुम॒तिं चि॑किद्धि नः । यदु॒त्पत॒न्वद॑सि कर्क॒रिर्य॑था बृ॒हद्व॑देम वि॒दथे॑ सु॒वीरा॑: ॥

ā́vadaṃs tvaṃ śakune bhadrám ā́ vada tū́ṣṇīm āsī́naḥ sumatíṃ cikiddhi naḥ | yád utpátan vádasi karkarír yáthā bṛhád vadema vidáthe suvī́rāḥ ||

Speaking, O bird, speak to us the good; even seated in silence, awaken in us the right understanding. When, springing up, you utter like the karkarī, may we speak the Vast in the assembly and become filled with heroic powers.

आ॒ऽवद॑न् । त्वम् । स॒कु॒ने॒ । भ॒द्रम् । आ । व॒द॒ । तू॒ष्णीम् । आसी॑नः । सु॒ऽम॒तिम् । चि॒कि॒द्धि॒ । नः॒ । यत् । उ॒त्ऽपत॑न् । वद॑सि । क॒र्क॒रिः । य॒था॒ । बृ॒हत् । व॒दे॒म॒ । व् ॥आवदन् । त्वम् । सकुने । भद्रम् । आ । वद । तूष्णीम् । आसीनः । सुमतिम् । चिकिद्धि । नः । यत् । उत्पतन् । वदसि । कर्करिः । यथा । बृहत् । वदेम । व् ॥āvadan | tvam | sakune | bhadram | ā | vada | tūṣṇīm | āsīnaḥ | su-matim | cikiddhi | naḥ | yat | ut-patan | vadasi | karkariḥ | yathā | bṛhat | vadema | v

आवदन्they spoke / they uttered
आवदन्:
Kartā
TypeVerb
Root√वद् (वदति) + आ-
त्वम्thou / you
त्वम्:
Kartā
TypePronoun
Rootयुष्मद्
शकुनेO bird (omen-bird)
शकुने:
Sambodhana
TypeNoun
Rootशकुनि-
भद्रम्auspicious (word/thing)
भद्रम्:
Karma
TypeAdjective (used substantively)
Rootभद्र-
hither; forth (intensifier with √वद्)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (particle/preverb)
वदspeak!
वद:
(injunction to) Kartā
TypeVerb
Root√वद् (वदति)
तूष्णीम्silently
तूष्णीम्:
TypeIndeclinable
Rootतूष्णीम्
आसीनःsitting
आसीनः:
Kartā
TypeParticiple
Root√आस् (आस्ते) → आसीन- (PPP/participle)
सुमतिम्good thought; good counsel
सुमतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसु- + मति-
and
:
TypeIndeclinable
Root
चिकिद्धिperceive! understand!
चिकिद्धि:
(injunction to) Kartā
TypeVerb
Root√चिद्/√चित् (Vedic: ‘to notice, perceive, understand’)
नःfor us; of us
नः:
Sampradāna (beneficiary) / सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद्
यत्what (that which)
यत्:
Karma (of वदसि)
TypePronoun (relative)
Rootयद्
उत्पतन्flying up; taking flight
उत्पतन्:
Kartā (of वदसि)
TypeParticiple
Root√पत् (पतति) + उद्- → utpat-; present participle
वदसिyou speak
वदसि:
Kriyā
TypeVerb
Root√वद् (वदति)
कर्करिः(a bird called) karkari
कर्करिः:
Kartā (of implied ‘speaks’) / upamāna
TypeNoun
Rootकर्करि-
यथाas; like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
बृहत्greatly; a great (utterance)
बृहत्:
Karma/viśeṣaṇa
TypeAdjective (used adverbially/qualifying speech)
Rootबृहत्-
वदेमmay we speak
वदेम:
Kriyā
TypeVerb
Root√वद् (वदति)
विदथेin the assembly; at the rite/ceremony
विदथे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootविदथ-
सुवीराःhaving good heroes; rich in brave sons/men
सुवीराः:
Kartā (of वदेम)
TypeAdjective (substantive)
Rootसु- + वीर-