HomeRig VedaMandala 10Sukta 87Mantra 25
Previous Mantra

Mantra 25

Sukta 10.87

Devata: Agni
Chandas: Anuṣṭubh (likely; needs confirmation)

प्रत्यग्ने हरसा हरः शृणीहि विश्वतः प्रति । यातुधानस्य रक्षसो बलं वि रुज वीर्यम् ॥

प्रत्य॑ग्ने॒ हर॑सा॒ हर॑: शृणी॒हि वि॒श्वत॒: प्रति॑ । या॒तु॒धान॑स्य र॒क्षसो॒ बलं॒ वि रु॑ज वी॒र्य॑म् ॥

praty agne harasā haraḥ śṛṇīhi viśvataḥ prati | yātudhānasya rakṣaso balaṃ vi ruja vīryam ||

O Agni, with your fierce energy, listen—turning from every side. Shatter apart the strength and the effective power of the yātudhāna-rakṣas.

प्रति॑ । अ॒ग्ने॒ । हर॑सा । हरः॑ । शृ॒णी॒हि । वि॒श्वतः॑ । प्रति॑ । या॒तु॒ऽधान॑स्य । र॒क्षसः॑ । बल॑म् । वि । रु॒ज॒ । वी॒र्य॑म् ॥प्रति । अग्ने । हरसा । हरः । शृणीहि । विश्वतः । प्रति । यातुधानस्य । रक्षसः । बलम् । वि । रुज । वीर्यम् ॥prati | agne | harasā | haraḥ | śṛṇīhi | viśvataḥ | prati | yātu-dhānasya | rakṣasaḥ | balam | vi | ruja | vīryam

प्रतिtowards; against
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति (upasarga/avyaya)
अग्नेO Agni
अग्ने:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
हरसाwith (your) might/impetuous force
हरसा:
करण
TypeNoun
Rootहरस् (प्रातिपदिक)
हरः(your) might/impetuous force
हरः:
कर्ता
TypeNoun
Rootहरस् (प्रातिपदिक)
शृणीहिhear! listen!
शृणीहि:
TypeVerb
Rootशृ (धातु; शृणोति/शृणुते ‘to hear’)
विश्वतःfrom all sides; everywhere
विश्वतः:
अधिकरण (दिशा/परिसर)
TypeIndeclinable
Rootविश्व (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित-अव्यय)
प्रतिtowards; against
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति (upasarga/avyaya)
यातुधानस्यof the sorcerer/demon (Yātudhāna)
यातुधानस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootयातुधान (प्रातिपदिक)
रक्षसःof the Rākṣasa/demon
रक्षसः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
बलम्strength; force
बलम्:
कर्म
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
विapart; asunder; forth
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग/अव्यय)
रुजbreak! shatter!
रुज:
TypeVerb
Rootरुज् (धातु ‘to break, shatter’)
वीर्यम्heroic power; prowess
वीर्यम्:
कर्म
TypeNoun
Rootवीर्य (प्रातिपदिक)