HomeRig VedaMandala 10Sukta 76Mantra 1
Next Mantra

Mantra 1

Sukta 10.76

Rishi: Traditionally attributed to a seer of the late tenth maṇḍala (as per Anukramaṇī for RV 10.76); exact rishi not supplied in input
Devata: Indra with the Maruts (Indra-Marut complex); also Rodasī invoked
Chandas: Trishtubh

आ व ऋञ्जस ऊर्जां व्युष्टिष्विन्द्रं मरुतो रोदसी अनक्तन । उभे यथा नो अहनी सचाभुवा सदःसदो वरिवस्यात उद्भिदा ॥

आ व॑ ऋञ्जस ऊ॒र्जां व्यु॑ष्टि॒ष्विन्द्रं॑ म॒रुतो॒ रोद॑सी अनक्तन । उ॒भे यथा॑ नो॒ अह॑नी सचा॒भुवा॒ सद॑:सदो वरिव॒स्यात॑ उ॒द्भिदा॑ ॥

ā́ va ṛ́ñjasa ūrjā́ṃ vyùṣṭiṣv índraṃ marúto ródasī anaktana | ubhé yáthā no áhanī sacā́bhuvā sádaḥ-sado varivasyā́ta udbhídā ||

Come, O you who prepare the force: in the dawnings anoint Indra, O Maruts, and the two worlds. May both our Days (the dual movements of light) become companions to us, and in every session grant us wide room by the breaking open: so may the soul receive space and power for the growth of the Truth.

आ । वः॒ । ऋ॒ञ्ज॒से॒ । ऊ॒र्जाम् । विऽउ॑ष्टिषु । इन्द्र॑म् । म॒रुतः॑ । रोद॑सी॒ इति॑ । अ॒न॒क्त॒न॒ । उ॒भे इति॑ । यथा॑ । नः॒ । अह॑नी॒ इति॑ । स॒चा॒ऽभुवा॑ । सदः॑ऽसदः । व॒रि॒व॒स्यातः॑ । उ॒त्ऽभिदा॑ ॥आ । वः । ऋञ्जसे । ऊर्जाम् । विउष्टिषु । इन्द्रम् । मरुतः । रोदसी इति । अनक्तन । उभे इति । यथा । नः । अहनी इति । सचाभुवा । सदःसदः । वरिवस्यातः । उत्भिदा ॥ā | vaḥ | ṛñjase | ūrjām | vi-uṣṭiṣu | indram | marutaḥ | rodasī iti | anaktana | ubhe iti | yathā | naḥ | ahanī iti | sacābhuvā | sadaḥ-sadaḥ | varivasyātaḥ | ut-bhidā

towards; hither
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) / ā (preverb)
वःfor you; of you
वः:
Sampradāna (recipient) / सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
ऋञ्जसःof the right/straight (path/order)
ऋञ्जसः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootऋञ्जस् (प्रातिपदिक; ‘straightness/rightness’)
ऊर्जाम्strength; nourishment
ऊर्जाम्:
Karma
TypeNoun
Rootऊर्जा (प्रातिपदिक)
विapart; forth
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग) / vi (preverb)
उष्टिषुin the dawnings; at daybreaks
उष्टिषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootउष्टि (प्रातिपदिक; ‘dawnings/brightenings’)
इन्द्रम्Indra
इन्द्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
मरुतःthe Maruts
मरुतः:
Kartā
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक)
रोदसीthe two worlds (heaven and earth)
रोदसी:
Karma
TypeNoun
Rootरोदसी (द्विवचन-प्रातिपदिक; ‘heaven-and-earth’)
अनक्तनthey anointed; they adorned
अनक्तन:
Kriyā
TypeVerb
Rootअञ्ज् (धातु) / aṅj ‘to anoint, smear’
उभेboth
उभे:
Karma
TypeAdjective/Pronoun
Rootउभ (प्रातिपदिक)
यथाso that; as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
नःfor us; of us
नः:
Sampradāna (for us) / सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
अहनीday and night (the two times)
अहनी:
Kartā (if taken as subject of sācābhūvā) / Karma (if object)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक; ‘day’), द्विवचन-रूप ‘day and night’
सचाtogether; in companionship
सचा:
TypeIndeclinable
Rootसच (अव्यय; ‘together, in company’)
भूवाmay you be; be
भूवा:
Kriyā
TypeVerb
Rootभू (धातु) / bhū ‘to be, become’
सदःसदःin every seat/assembly; from session to session
सदःसदः:
Adhikaraṇa
TypeNoun (reduplicated) / Indeclinable-like repetition
Rootसदस् (प्रातिपदिक; ‘seat, session, assembly’)
वरिवस्यातmay (he) grant favor/room; may (he) help
वरिवस्यात:
Kriyā
TypeVerb
Rootवरिवस् (प्रातिपदिक; ‘wide space, favor, protection’) / denominative varivasy- ‘to grant room/favor’
उद्भिदाwith the opener; with the breaker-forth (power)
उद्भिदा:
Karaṇa
TypeNoun/Adjective (instrumental epithet)
Rootउद्-भिद् (धातु) / bhid ‘to split, break forth’ with उद्