Sukta 10.74
यद्वावान पुरुतमं पुराषाळा वृत्रहेन्द्रो नामान्यप्राः । अचेति प्रासहस्पतिस्तुविष्मान्यदीमुश्मसि कर्तवे करत्तत् ॥
यद्वा॒वान॑ पुरु॒तमं॑ पुरा॒षाळा वृ॑त्र॒हेन्द्रो॒ नामा॑न्यप्राः । अचे॑ति प्रा॒सह॒स्पति॒स्तुवि॑ष्मा॒न्यदी॑मु॒श्मसि॒ कर्त॑वे॒ कर॒त्तत् ॥
yád vavā́na puru-tamáṃ purāṣā́ḷā vṛtra-héndro nā́māny aprāḥ | áceti prā-sáhas pátis tuvíṣmān yád īm uśmási kártave karát tát ||
When, O strong one, the ancient-smiting Vṛtra-slayer Indra filled out his many names in plenitude, then the lord of preeminent might became manifest in his force: whatever we desire him to do, that he can accomplish.
यत् । व॒वान॑ । पु॒रु॒ऽतम॑म् । पु॒रा॒षाट् । आ । वृ॒त्र॒ऽहा । इन्द्रः॑ । नामा॑नि । अ॒प्राः॒ । अचे॑ति । प्र॒ऽसहः॑ । पतिः॑ । तुवि॑ष्मान् । यत् । ई॒म् । उ॒श्मसि॑ । कर्त॑वे । कर॑त् । तत् ॥यत् । ववान । पुरुतमम् । पुराषाट् । आ । वृत्रहा । इन्द्रः । नामानि । अप्राः । अचेति । प्रसहः । पतिः । तुविष्मान् । यत् । ईम् । उश्मसि । कर्तवे । करत् । तत् ॥yat | vavāna | puru-tamam | purāṣāṭ | ā | vṛtra-hā | indraḥ | nāmāni | aprāḥ | aceti | pra-sahaḥ | patiḥ | tuviṣmān | yat | īm | uśmasi | kartave | karat | tat