HomeRig VedaMandala 10Sukta 66Mantra 14
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 14

Sukta 10.66

Rishi: Vasiṣṭha / Vasiṣṭhas (as explicitly named in the verse; family-seer voice)
Devata: Viśve Devāḥ (All the Gods) invoked for svasti and vasu
Chandas: Triṣṭubh (likely; 10th maṇḍala hymns in this section commonly in triṣṭubh—exact metrical scan recommended for confirmation)

वसिष्ठासः पितृवद्वाचमक्रत देवाँ ईळाना ऋषिवत्स्वस्तये । प्रीता इव ज्ञातयः काममेत्यास्मे देवासोऽव धूनुता वसु ॥

वसि॑ष्ठासः पितृ॒वद्वाच॑मक्रत दे॒वाँ ईळा॑ना ऋषि॒वत्स्व॒स्तये॑ । प्री॒ता इ॑व ज्ञा॒तय॒: काम॒मेत्या॒स्मे दे॑वा॒सोऽव॑ धूनुता॒ वसु॑ ॥

vasiṣṭhāsaḥ pitṛ-vád vā́cam akrata devā́n ī́ḷānā ṛṣi-vát svastáye | prītā́ iva jñātáyaḥ kā́mam ā́ityā́sme devā́so’va dhūnutā vásu ||

The Vasiṣṭhas fashioned the Word as a fatherly utterance, invoking the Gods in the manner of seers for our well-being. May the Gods, arriving to us as delighted kinsmen according to the soul’s true desire, shake down for us the riches—inner plenitudes of being.

वसि॑ष्ठासः । पि॒तृ॒ऽवत् । वाच॑म् । अ॒क्र॒त॒ । दे॒वान् । ईळा॑नाः । ऋ॒षि॒ऽवत् । स्व॒स्तये॑ । प्री॒ताःऽइ॑व । ज्ञा॒तयः॑ । काम॑म् । आ॒ऽइत्य॑ । अ॒स्मे इति॑ । दे॒वा॒सः । अव॑ । धू॒नु॒त॒ । वसु॑ ॥वसिष्ठासः । पितृवत् । वाचम् । अक्रत । देवान् । ईळानाः । ऋषिवत् । स्वस्तये । प्रीताःइव । ज्ञातयः । कामम् । आइत्य । अस्मे इति । देवासः । अव । धूनुत । वसु ॥vasiṣṭhāsaḥ | pitṛ-vat | vācam | akrata | devān | īḷānāḥ | ṛṣi-vat | svastaye | prītāḥ-iva | jñātayaḥ | kāmam | āitya | asme iti | devāsaḥ | ava | dhūnuta | vasu

वसिष्ठासःthe Vasiṣṭhas (Vasiṣṭha’s descendants/priests)
वसिष्ठासः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक; वसिष्ठ- ‘Vasiṣṭha’)
पितृवत्like (their) fathers
पितृवत्:
विशेषण (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable (adverbial) / Adjective
Rootपितृ + वत् (तद्धित; -वत् ‘like’)
वाचम्speech, hymn
वाचम्:
कर्म
TypeNoun
Rootवाच् (स्त्री; प्रातिपदिक)
अक्रतthey made, they fashioned
अक्रत:
क्रिया
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
देवान्the gods
देवान्:
कर्म
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
ईळानाःpraising, invoking
ईळानाः:
कर्तृ (विशेषण)
TypeParticiple (Adjective)
Rootईळ्/ईड् (√īḷ/√īḍ ‘to praise, invoke’) → ईळान (कृदन्त, शानच्)
ऋषिवत्like seers
ऋषिवत्:
विशेषण (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable (adverbial) / Adjective
Rootऋषि + वत् (तद्धित; -वत् ‘like’)
स्वस्तयेfor well-being, for welfare
स्वस्तये:
सम्प्रदान (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootस्वस्ति (स्त्री; प्रातिपदिक)
प्रीताःpleased, delighted
प्रीताः:
कर्तृ (विशेषण)
TypeParticiple (Adjective)
Rootप्री (√prī ‘to please, gladden’) → प्रीत (कृदन्त, क्त)
इवas if, like
इव:
सम्बन्ध/उपमा
TypeIndeclinable
Rootइव
ज्ञातयःkinsfolk, relatives
ज्ञातयः:
कर्तृ (उपमान-कर्तृ)
TypeNoun
Rootज्ञाति (स्त्री; प्रातिपदिक)
कामम्desire, wish
कामम्:
कर्म
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
एत्यhaving come/approached
एत्य:
पूर्वकालिक-क्रिया
TypeGerund (Absolutive)
Rootइ (√i ‘to go’) → एत्य (कृदन्त, ल्यप्/क्त्वान्त-समकक्ष)
अस्मेto us / for us
अस्मे:
सम्प्रदान (लाभार्थे)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
देवासःthe gods
देवासः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
अवdown, forth (intensifier with verb)
अव:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable (preverb) / Particle
Rootअव
धूनुतlet them shake off / let them bestow by shaking
धूनुत:
क्रिया
TypeVerb
Rootधू (√dhū ‘to shake’)
वसुwealth, good (treasure)
वसु:
कर्म
TypeNoun
Rootवसु (नपुं; प्रातिपदिक)