HomeRig VedaMandala 10Sukta 57Mantra 6
Previous Mantra

Mantra 6

Sukta 10.57

Devata: Soma

वयं सोम व्रते तव मनस्तनूषु बिभ्रतः । प्रजावन्तः सचेमहि ॥

व॒यं सो॑म व्र॒ते तव॒ मन॑स्त॒नूषु॒ बिभ्र॑तः । प्र॒जाव॑न्तः सचेमहि ॥

vayáṃ soma vraté táva mánas tanū́ṣu bíbhrataḥ | prajā́vantaḥ sacemahi ||

O Soma, in your law of working, bearing the Mind within our bodies, may we be in harmony—rich in progeny (creative powers).

व॒यम् । सो॒म॒ । व्र॒ते । तव॑ । मनः॑ । त॒नूषु॑ । बिभ्र॑तः । प्र॒जाऽव॑न्तः । स॒चे॒म॒हि॒ ॥वयम् । सोम । व्रते । तव । मनः । तनूषु । बिभ्रतः । प्रजावन्तः । सचेमहि ॥vayam | soma | vrate | tava | manaḥ | tanūṣu | bibhrataḥ | prajāvantaḥ | sacemahi

वयम्we
वयम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → वयम्
सोमO Soma
सोम:
सम्बोधन
TypeNoun (address)
Rootसोम- (प्रातिपदिक)
व्रतेin (your) ordinance/vow
व्रते:
अधिकरण
TypeNoun
Rootव्रत- (प्रातिपदिक)
तवof you/your
तव:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → तव
मनःmind/intent
मनः:
कर्म
TypeNoun
Rootमनस्- (प्रातिपदिक)
तनूषुin (our) bodies/persons
तनूषु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootतनू- (प्रातिपदिक)
बिभ्रतःof (us) bearing/holding
बिभ्रतः:
कर्तृ-सम्बन्ध (षष्ठी; ‘of us who bear…’)
TypeParticiple (adjectival)
Root√भृ (भरणे) → बिभ्रत् (वर्तमान कृदन्त)
प्रजावन्तःpossessing offspring/progeny
प्रजावन्तः:
कर्तृ (वयम्-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रजा-वत् (प्रातिपदिक; -वत् ‘possessing’)
सचेमहिmay we accompany/cleave to (you); may we be united
सचेमहि:
क्रिया
TypeVerb
Root√सच् (समवाये/सहचर्ये ‘to accompany, join’)