Sukta 10.42
अस्तेव सु प्रतरं लायमस्यन्भूषन्निव प्र भरा स्तोममस्मै । वाचा विप्रास्तरत वाचमर्यो नि रामय जरितः सोम इन्द्रम् ॥
अस्ते॑व॒ सु प्र॑त॒रं लाय॒मस्य॒न्भूष॑न्निव॒ प्र भ॑रा॒ स्तोम॑मस्मै । वा॒चा वि॑प्रास्तरत॒ वाच॑म॒र्यो नि रा॑मय जरित॒: सोम॒ इन्द्र॑म् ॥
ástāiva sú prá-taraṃ lāyám asyan bhū́ṣann iva prá bharā stómam asmai | vācā́ víprās tarata vā́cam aryó ní rāmaya jaritaḥ sóme índram ||
As one who casts the dice for a better throw, hurl forward a stronger gain; as if adorning, bring forth for him the hymn. O seers, cross beyond with the Word; O noble one, delight the singer—(for) in Soma, give ease and joy to Indra within us.
अस्ता॑ऽइव । सु । प्र॒ऽत॒रम् । लाय॑म् । अस्य॑न् । भूष॑न्ऽइव । प्र । भ॒र॒ । स्तोम॑म् । अ॒स्मै॒ । वा॒चा । वि॒प्राः॒ । त॒र॒त॒ । वाच॑म् । अ॒र्यः । नि । र॒म॒य॒ । ज॒रि॒त॒रिति॑ । सोमे॑ । इन्द्र॑म् ॥अस्ताइव । सु । प्रतरम् । लायम् । अस्यन् । भूषन्इव । प्र । भर । स्तोमम् । अस्मै । वाचा । विप्राः । तरत । वाचम् । अर्यः । नि । रमय । जरितरिति । सोमे । इन्द्रम् ॥astāiva | su | pra-taram | lāyam | asyan | bhūṣan-iva | pra | bhara | stomam | asmai | vācā | viprāḥ | tarata | vācam | aryaḥ | ni | ramaya | jaritariti | some | indram