HomeRig VedaMandala 10Sukta 18Mantra 1
Next Mantra

Mantra 1

Sukta 10.18

Rishi: RV 10.18 is the well-known funeral hymn sequence; r̥ṣi attribution varies by Anukramaṇī but belongs to the late ritual corpus.
Devata: Mṛtyu (Death) addressed/apotropaically; protective intent for the living community.
Chandas: Triṣṭubh.

परं मृत्यो अनु परेहि पन्थां यस्ते स्व इतरो देवयानात् । चक्षुष्मते शृण्वते ते ब्रवीमि मा नः प्रजां रीरिषो मोत वीरान् ॥

परं॑ मृत्यो॒ अनु॒ परे॑हि॒ पन्थां॒ यस्ते॒ स्व इत॑रो देव॒याना॑त् । चक्षु॑ष्मते शृण्व॒ते ते॑ ब्रवीमि॒ मा न॑: प्र॒जां री॑रिषो॒ मोत वी॒रान् ॥

páraṃ mṛ́tyo ánu párēhi pánthāṃ yás te svá ítaro devayā́nāt | cákṣuṣmate śṛṇvaté te bravīmi mā́ naḥ prajā́ṃ rīriṣo mótá vīrā́n ||

Go far beyond, O Death, along that path which is your own, other than the godward way. To you who see and hear I speak: do not injure our becoming, do not touch our heroic energies.

पर॑म् । मृ॒त्यो॒ इति॑ । अनु॑ । परा॑ । इ॒हि॒ । पन्था॑म् । यः । ते॒ । स्वः । इत॑रः । दे॒व॒ऽयाना॑त् । चक्षु॑ष्मते । शृ॒ण्व॒ते । ते॒ । ब्र॒वी॒मि॒ । मा । नः॒ । प्र॒ऽजाम् । रि॒रि॒षः॒ । मा । उ॒त । वी॒रान् ॥परम् । मृत्यो इति । अनु । परा । इहि । पन्थाम् । यः । ते । स्वः । इतरः । देवयानात् । चक्षुष्मते । शृण्वते । ते । ब्रवीमि । मा । नः । प्रजाम् । रिरिषः । मा । उत । वीरान् ॥param | mṛtyo iti | anu | parā | ihi | panthām | yaḥ | te | svaḥ | itaraḥ | deva-yānāt | cakṣuṣmate | śṛṇvate | te | bravīmi | mā | naḥ | pra-jām | ririṣaḥ | mā | uta | vīrān

परम्far away; beyond
परम्:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक) / परम् (अव्यय-प्रयोग) अथवा पर (विशेषण) + अम्
मृत्योःof Death
मृत्योः:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
अनुafter; along
अनु:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअनु (उपसर्ग/अव्यय)
परेहिgo away; depart
परेहि:
Kriyā (imperative to the addressee)
TypeVerb
Rootइ (धातु) + परा (उपसर्ग)
पन्थाम्the path
पन्थाम्:
Karma
TypeNoun
Rootपथ्/पन्था (प्रातिपदिक)
यःwhich; who
यः:
Kartā (of implied ‘is/exists’ in relative clause)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेof you; your
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
स्वःyour own; proper
स्वः:
Viśeṣaṇa (qualifier)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक) / स्व (अव्यय ‘self/own’)
इतरोthe other
इतरो:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootइतर (प्रातिपदिक)
देवयानात्from the god-going (path); from the way of the gods
देवयानात्:
Apādāna
TypeNoun
Rootदेवयान (प्रातिपदिक; देव + यान)
चक्षुष्मतेto the seeing one; to one with sight
चक्षुष्मते:
Sampradāna
TypeAdjective
Rootचक्षुष्मत् (प्रातिपदिक)
शृण्वतेto the hearing one; to one who listens
शृण्वते:
Sampradāna
TypeParticiple
Rootश्रु (धातु) → शृण्वत् (वर्तमान कृदन्त/शतृ)
तेto you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ब्रवीमिI speak
ब्रवीमि:
Kriyā
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
माdo not
मा:
Pratiṣedha (negation)
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध-अव्यय)
नःof us; our
नः:
Sambandha
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
प्रजाम्offspring; progeny
प्रजाम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
रीरिषःharm; injure
रीरिषः:
Kriyā
TypeVerb
Rootरिष् (धातु) (Vedic desiderative/causative nuance) → रीरिष्
माdo not
मा:
Pratiṣedha
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध-अव्यय)
उतand also
उत:
Samuccaya
TypeIndeclinable
Rootउत (अव्यय)
वीरान्heroes; men
वीरान्:
Karma
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)