Sukta 10.157
आदित्यैरिन्द्रः सगणो मरुद्भिरस्माकं भूत्वविता तनूनाम् ॥
आ॒दि॒त्यैरिन्द्र॒: सग॑णो म॒रुद्भि॑र॒स्माकं॑ भूत्ववि॒ता त॒नूना॑म् ॥
ādityáir índraḥ ságaṇo marúdbhir asmā́kaṃ bhūtv avitā́ tanū́nām ||
May Indra, with the Ādityas as his company and with the Maruts, become our protector—guardian of our embodied being and its right energies.
आ॒दि॒त्यैः । इन्द्रः॑ । सऽग॑णः । म॒रुत्ऽभिः॑ । अ॒स्माक॑म् । भू॒तु॒ । अ॒वि॒ता । त॒नू॑नाम् ॥आदित्यैः । इन्द्रः । सगणः । मरुत्भिः । अस्माकम् । भूतु । अविता । तनूनाम् ॥ādityaiḥ | indraḥ | sa-gaṇaḥ | marut-bhiḥ | asmākam | bhūtu | avitā | tanūnām