Sukta 10.136
केश्यग्निं केशी विषं केशी बिभर्ति रोदसी । केशी विश्वं स्वर्दृशे केशीदं ज्योतिरुच्यते ॥
के॒श्य१॒॑ग्निं के॒शी वि॒षं के॒शी बि॑भर्ति॒ रोद॑सी । के॒शी विश्वं॒ स्व॑र्दृ॒शे के॒शीदं ज्योति॑रुच्यते ॥
keśy àgníṃ keśī́ víṣaṃ keśī́ bibharti ródasī | keśī́ víśvaṃ svàr-dṛśe keśī́daṃ jyótir ucyate ||
The Long-haired one bears the Fire; the Long-haired one bears the poison; the Long-haired one upholds Heaven and Earth. The Long-haired one sees the whole luminous world; this Long-haired one is called Light itself.
के॒शी । अ॒ग्निम् । के॒शी । वि॒षम् । के॒शी । बि॒भ॒र्ति॒ । रोद॑सी॒ इति॑ । के॒शी । विश्व॑म् । स्वः॑ । दृ॒शे । के॒शी । इ॒दम् । ज्योतिः॑ । उ॒च्य॒ते॒ ॥केशी । अग्निम् । केशी । विषम् । केशी । बिभर्ति । रोदसी इति । केशी । विश्वम् । स्वः । दृशे । केशी । इदम् । ज्योतिः । उच्यते ॥keśī | agnim | keśī | viṣam | keśī | bibharti | rodasī iti | keśī | viśvam | svaḥ | dṛśe | keśī | idam | jyotiḥ | ucyate