Next Mantra

Mantra 1

Sukta 10.115

Rishi: Kaṇva (Kāṇva tradition indicated by 10.115.5; hymn as a whole is Kāṇva-associated)
Devata: Agni (as child, messenger, establishing power)
Chandas: Triṣṭubh (typical for Agni hymns in this register; verify by scan)

चित्र इच्छिशोस्तरुणस्य वक्षथो न यो मातरावप्येति धातवे । अनूधा यदि जीजनदधा च नु ववक्ष सद्यो महि दूत्यं चरन् ॥

चि॒त्र इच्छिशो॒स्तरु॑णस्य व॒क्षथो॒ न यो मा॒तरा॑व॒प्येति॒ धात॑वे । अ॒नू॒धा यदि॒ जीज॑न॒दधा॑ च॒ नु व॒वक्ष॑ स॒द्यो महि॑ दू॒त्यं१॒॑ चर॑न् ॥

citrā́ íc chiśós tarúṇasya vakṣáthó ná yó mātárāv apyéti dhā́tave | anūdhā́ yádi jī́janad ádhā ca nú vavákṣa sadyó máhi dūtyàṃ caran ||

Wondrous indeed is the growth of the young child, who goes even beyond the two Mothers to establish (his) foundation. When he is kindled along the paths, then immediately he bears the great embassy, moving as the messenger.

चि॒त्रः । इत् । शिशोः॑ । तरु॑णस्य । व॒क्षथः॑ । न । यः । मा॒तरौ॑ । अ॒पि॒ऽएति॑ । धात॑वे । अ॒नू॒धाः । यदि॑ । जीज॑नत् । अधा॑ । च॒ । नु । व॒वक्ष॑ । स॒द्यः । महि॑ । दू॒त्य॑म् । चर॑न् ॥चित्रः । इत् । शिशोः । तरुणस्य । वक्षथः । न । यः । मातरौ । अपिएति । धातवे । अनूधाः । यदि । जीजनत् । अधा । च । नु । ववक्ष । सद्यः । महि । दूत्यम् । चरन् ॥citraḥ | it | śiśoḥ | taruṇasya | vakṣathaḥ | na | yaḥ | mātarau | api-eti | dhātave | anūdhāḥ | yadi | jījanat | adhā | ca | nu | vavakṣa | sadyaḥ | mahi | dūtyam | caran

चित्रःbright, splendid (one)
चित्रः:
Kartā
TypeAdjective
Rootचित्र (प्रातिपदिक)
इच्छिशोःof the desiring/striving one
इच्छिशोः:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun (agent/possessor)
Rootइष्/इच्छ् (धातु) → इच्छि- (कृदन्त-प्रातिपदिक)
तरुणस्यof the young one
तरुणस्य:
Sambandha (genitive relation)
TypeAdjective (used substantively)
Rootतरुण (प्रातिपदिक)
वक्षथःthe bearer/vehicle (carrying power)
वक्षथः:
Kartā
TypeNoun
Rootवह् (धातु) / वक्षथ (नाम/कृदन्त-प्रातिपदिक, ‘वाहन/वहन’)
like, as
:
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मा॒तरौ(his) two mothers
मा॒तरौ:
Karma
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
अपिalso; towards; up to
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
एतिgoes, approaches
एति:
TypeVerb
Rootइ (धातु)
धातवेto place/establish; to put
धातवे:
Prayojana (purpose)
TypeVerbal noun (infinitive)
Rootधा (धातु)
अनूढाः(those) not yet led/borne; unyoked/undrawn
अनूढाः:
Kartā
TypeAdjective/Participle
Rootअनूढ (प्रातिपदिक; √वह् ‘to carry’ with उपसर्ग अनु-, past passive participle)
यदिif, when
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
जीजनत्begetting, generating
जीजनत्:
Kartā (participial predicate)
TypeParticiple
Rootजन् (धातु) → जीजनत् (वेदिक caus./intens. present participle)
अधाthen, thereafter
अधा:
TypeIndeclinable
Rootअधा (अव्यय)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
नुnow; indeed
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु (अव्यय)
ववक्षhas carried; has borne
ववक्ष:
TypeVerb
Rootवह् (धातु) → ववक्ष (वेदिक परिपूर्ण/परफेक्ट-रूप)
सद्यःimmediately
सद्यः:
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
महिgreatly, mightily
महि:
TypeIndeclinable
Rootमहि (अव्यय/निपात; ‘greatly’)
दूत्यम्messengership; mission
दूत्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootदूत्य (प्रातिपदिक)
चरन्moving, going about (as he goes)
चरन्:
Kartā (concomitant action)
TypeParticiple
Rootचर् (धातु)