Sukta 10.102
परिवृक्तेव पतिविद्यमानट् पीप्याना कूचक्रेणेव सिञ्चन् । एषैष्या चिद्रथ्या जयेम सुमङ्गलं सिनवदस्तु सातम् ॥
प॒रि॒वृ॒क्तेव॑ पति॒विद्य॑मान॒ट् पीप्या॑ना॒ कूच॑क्रेणेव सि॒ञ्चन् । ए॒षै॒ष्या॑ चिद्र॒थ्या॑ जयेम सुम॒ङ्गलं॒ सिन॑वदस्तु सा॒तम् ॥
parivṛktéva pativídyam ānaṭ pī́pyānā kū́cakreṇeva siñcán | eṣáiṣyā́ cid rathyā́ jayema sumaṅgálaṃ sínavad astu sātám ||
Like one turned aside, she cried out seeking the known lord; swelling, she sprinkled as with a little wheel. Even with this going and coming on the road, may we win; let the attainment be auspicious, winning like ‘Sina’ (abundant).
प॒रि॒वृ॒क्ताऽइ॑व । प॒ति॒ऽविद्य॑म् । आ॒न॒ट् । पीप्या॑ना । कूच॑क्रेणऽइव । सि॒ञ्चन् । ए॒ष॒ऽए॒ष्या॑ । चि॒त् । र॒थ्या॑ । ज॒ये॒म॒ । सु॒ऽम॒ङ्गल॑म् । सिन॑ऽवत् । अ॒स्तु॒ । सा॒तम् ॥परिवृक्ताइव । पतिविद्यम् । आनट् । पीप्याना । कूचक्रेणइव । सिञ्चन् । एषएष्या । चित् । रथ्या । जयेम । सुमङ्गलम् । सिनवत् । अस्तु । सातम् ॥parivṛktāiva | pati-vidyam | ānaṭ | pīpyānā | kūcakreṇa-iva | siñcan | eṣa-eṣyā | cit | rathyā | jayema | su-maṅgalam | sina-vat | astu | sātam