Sukta 1.83
अश्वावति प्रथमो गोषु गच्छति सुप्रावीरिन्द्र मर्त्यस्तवोतिभिः । तमित्पृणक्षि वसुना भवीयसा सिन्धुमापो यथाभितो विचेतसः ॥
अश्वा॑वति प्रथ॒मो गोषु॑ गच्छति सुप्रा॒वीरि॑न्द्र॒ मर्त्य॒स्तवो॒तिभि॑: । तमित्पृ॑णक्षि॒ वसु॑ना॒ भवी॑यसा॒ सिन्धु॒मापो॒ यथा॒भितो॒ विचे॑तसः ॥
áśvāvatī prathamó góṣu gacchati suprā́vīr índra mártyas tavóti-bhiḥ | tám ít pṛṇakṣi vásunā bhávīyasā síndhum ā́po yáthābhíto ví-cetasaḥ ||
He who is rich in horses goes first among the rays (cows), O Indra, the mortal made strong by thy helps. Him thou fillest with a greater plenitude, as the waters, moving with discernment, fill the river on every side.
॥॥aśva-vati | prathamaḥ | goṣu | gacchati | supra-āvīḥ | indra | martyaḥ | tava | ūti-bhiḥ | tam | it | pṛṇakṣi | vasunā | bhavīyasā | sindhum | āpaḥ | yathā | abhitaḥ | vi-cetasaḥ