HomeRig VedaMandala 1Sukta 76Mantra 1
Next Mantra

Mantra 1

Sukta 1.76

Rishi: Gautama (Gautama Rahūgaṇa tradition for RV 1.76–1.77; family hymn context: Gautamas)
Devata: Agni (as Hotṛ, inner divine Will and priest of the sacrifice)
Chandas: Triṣṭubh (11-syllable pādas; standard for many Agni hymns in this section)

का त उपेतिर्मनसो वराय भुवदग्ने शंतमा का मनीषा । को वा यज्ञैः परि दक्षं त आप केन वा ते मनसा दाशेम ॥

का त॒ उपे॑ति॒र्मन॑सो॒ वरा॑य॒ भुव॑दग्ने॒ शंत॑मा॒ का म॑नी॒षा । को वा॑ य॒ज्ञैः परि॒ दक्षं॑ त आप॒ केन॑ वा ते॒ मन॑सा दाशेम ॥

kā ta upétiḥ mánaso várāya bhúvad agne śáṃtamā kā manīṣā | ko vā yajñáiḥ pári dákṣaṃ ta āpa kéna vā te mánasā dāśema ||

What approach of the mind may become for you, O Agni, the most peace-giving and the most excellent? What inspired insight is it? Who has encompassed and reached your power by the offerings of sacrifice? With what inner intention of mind may we truly give ourselves to you?

का । ते॒ । उप॑ऽइतिः । मन॑सः । वरा॑य । भुव॑त् । अ॒ग्ने॒ । शम्ऽत॑मा । का । म॒नी॒षा । कः । वा॒ । य॒ज्ञैः । परि॑ । दक्ष॑म् । ते॒ । आ॒प॒ । केन॑ । वा॒ । ते॒ । मन॑सा । दा॒शे॒म॒ ॥का । ते । उपइतिः । मनसः । वराय । भुवत् । अग्ने । शम्तमा । का । मनीषा । कः । वा । यज्ञैः । परि । दक्षम् । ते । आप । केन । वा । ते । मनसा । दाशेम ॥kā | te | upa-itiḥ | manasaḥ | varāya | bhuvat | agne | śam-tamā | kā | manīṣā | kaḥ | vā | yajñaiḥ | pari | dakṣam | te | āpa | kena | vā | te | manasā | dāśema

काwhich? what (fem.)
का:
Kartā (प्रश्नवाचक) / विषयः
TypePronoun
Rootकिम्
तेof/for you
ते:
सम्बन्ध (genitive: ‘of/for you’)
TypePronoun
Rootत्वद्
उपेतिःapproach, coming near
उपेतिः:
Kartā / विषयः
TypeNoun
Rootउप-इ (उप + √इ) / प्रातिपदिक: उपेतिः
मनसःof the mind
मनसः:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun
Rootमनस्
वरायfor the choice/boon; for the best
वराय:
Sampradāna (purpose/recipient) / प्रयोजन
TypeNoun
Rootवर
भुवत्may it be; let it become
भुवत्:
(क्रिया) —
TypeVerb
Rootभू (√भू)
अग्नेO Agni
अग्ने:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअग्नि
शंतमाmost auspicious
शंतमा:
विशेषण (to subject)
TypeAdjective
Rootशम् + तम (तमप्)
काwhich? what (fem.)
का:
Kartā (प्रश्नवाचक) / विषयः
TypePronoun
Rootकिम्
मनीषाthought, insight
मनीषा:
Kartā / विषयः
TypeNoun
Rootमनीषा
कःwho? which (masc.)
कः:
Kartā (प्रश्नवाचक)
TypePronoun
Rootकिम्
वाor; indeed
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
यज्ञैःwith sacrifices
यज्ञैः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootयज्ञ
परिaround; fully
परि:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootपरि
दक्षम्skill; ability; rightness
दक्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootदक्ष
तेyour
ते:
सम्बन्ध (genitive: ‘your’)
TypePronoun
Rootत्वद्
आपhas attained; reached
आप:
(क्रिया) —
TypeVerb
Rootआप् (√आप्)
केनby what? with what?
केन:
Karaṇa
TypePronoun
Rootकिम्
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
तेto you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootत्वद्
मनसाwith (the) mind
मनसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootमनस्
दाशेमmay we offer; may we give
दाशेम:
(क्रिया) —
TypeVerb
Rootदाश् (√दाश् ‘to give, offer, worship’)