HomeRig VedaMandala 1Sukta 53Mantra 1
Next Mantra

Mantra 1

Sukta 1.53

Rishi: Viśvāmitra Gāthina (traditionally for RV 1.53)
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh

न्यू षु वाचं प्र महे भरामहे गिर इन्द्राय सदने विवस्वतः । नू चिद्धि रत्नं ससतामिवाविदन्न दुःष्टुतिर्द्रविणोदेषु शस्यते ॥

न्यू॒३॒॑ षु वाचं॒ प्र म॒हे भ॑रामहे॒ गिर॒ इन्द्रा॑य॒ सद॑ने वि॒वस्व॑तः । नू चि॒द्धि रत्नं॑ सस॒तामि॒वावि॑द॒न्न दु॑:ष्टु॒तिर्द्र॑विणो॒देषु॑ शस्यते ॥

nyù̄ ṣú vā́caṃ prá mahé bharāmahe gíra índrāya sádane vivásvataḥ | nū́ ciddhí rátnaṃ sasatā́m ivā́vidan ná duḥ-stutír dráviṇo-deṣú śasyate ||

Now indeed we bring forward a new speech for the Great One—songs for Indra in the seat of the Radiant. For even now the treasure is found, as by those who strive; no ill-praise is celebrated among the givers of plenitude.

नि । ऊँ॒ इति॑ । सु । वाच॑म् । प्र । म॒हे । भ॒रा॒म॒हे॒ । गिरः॑ । इन्द्रा॑य । सद॑ने । वि॒वस्व॑तः । नु । चि॒त् । हि । रत्न॑म् । स॒स॒ताम्ऽइ॑व । अवि॑दत् । न । दुः॒ऽस्तु॒तिः । द्र॒वि॒णः॒ऽदेषु॑ । श॒स्य॒ते॒ ॥नि । ऊँ इति । सु । वाचम् । प्र । महे । भरामहे । गिरः । इन्द्राय । सदने । विवस्वतः । नु । चित् । हि । रत्नम् । ससताम्इव । अविदत् । न । दुःस्तुतिः । द्रविणःदेषु । शस्यते ॥ni | oṃ iti | su | vācam | pra | mahe | bharāmahe | giraḥ | indrāya | sadane | vivasvataḥ | nu | cit | hi | ratnam | sasatām-iva | avidat | na | duḥ-stutiḥ | draviṇaḥ-deṣu | śasyate

नुnow, indeed
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु
सुwell, verily
सु:
TypeIndeclinable
Rootसु
वाचम्speech, utterance
वाचम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक: वाच्-)
प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र
महेto the great (one)
महे:
Sampradāna
TypeAdjective (used substantively)
Rootमह्/महि (प्रातिपदिक: मह-)
भरामहेwe bear/bring (forth)
भरामहे:
TypeVerb
Root√भृ
गिरःsongs, hymns
गिरः:
Kartā
TypeNoun
Rootगिर् (प्रातिपदिक: गिर्-)
इन्द्रायfor/to Indra
इन्द्राय:
Sampradāna
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक: इन्द्र-)
सदनेin the seat/dwelling
सदने:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootसदन (प्रातिपदिक: सदन-)
विवस्वतःof Vivásvat (the shining one; Sun)
विवस्वतः:
Ṣaṣṭhī-sambandha
TypeNoun/Adjective
Rootविवस्वत् (प्रातिपदिक: विवस्वत्-)
नुnow, indeed
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु
चित्even
चित्:
TypeIndeclinable
Rootचित्
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
रत्नम्treasure, precious gift
रत्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक: रत्न-)
ससताम्of those who strive/seek
ससताम्:
Ṣaṣṭhī-sambandha
TypeVerb (participle used as noun)
Root√सस् (Vedic: ‘to strive/seek, pursue’)
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अविदत्found, discovered
अविदत्:
TypeVerb
Root√विद् (to find/know)
not
:
TypeIndeclinable
Root
दुष्टुतिःbad praise, ill-hymn
दुष्टुतिः:
Kartā
TypeNoun
Rootदुष्टुति (प्रातिपदिक: दुष्टुति-)
द्रविणोदेषुamong the wealth-givers (epithet, esp. of gods)
द्रविणोदेषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun/Adjective
Rootद्रविणोद (प्रातिपदिक: द्रविणोद-)
शस्यतेis praised/recited
शस्यते:
TypeVerb
Root√शंस्