Sukta 1.45
अर्वाञ्चं दैव्यं जनमग्ने यक्ष्व सहूतिभिः । अयं सोमः सुदानवस्तं पात तिरोअह्न्यम् ॥
अ॒र्वाञ्चं॒ दैव्यं॒ जन॒मग्ने॒ यक्ष्व॒ सहू॑तिभिः । अ॒यं सोम॑: सुदानव॒स्तं पा॑त ति॒रोअ॑ह्न्यम् ॥
arvā́ñcaṁ daívyaṁ jánam agne yákṣva sahū́tibhiḥ | ayáṁ sómaḥ sudā́navas táṁ pāta tiró-ahnyam ||
O Agni, turn hither and sacrifice for the divine folk with the supporting summons. This Soma is here, O givers of good bounty; drink of it, the Soma that passes beyond the day—carrying us through the limits of our ordinary time-consciousness.
अ॒र्वाञ्च॑म् । दैव्य॑म् । जन॑म् । अग्ने॑ । यक्ष्व॑ । सहू॑तिऽभिः । अ॒यम् । सोमः॑ । सु॒ऽदा॒न॒वः॒ । तम् । पा॒त॒ । ति॒रःऽअ॑ह्न्यम् ॥अर्वाञ्चम् । दैव्यम् । जनम् । अग्ने । यक्ष्व । सहूतिभिः । अयम् । सोमः । सुदानवः । तम् । पात । तिरःअह्न्यम् ॥arvāñcam | daivyam | janam | agne | yakṣva | sahūti-bhiḥ | ayam | somaḥ | su-dānavaḥ | tam | pāta | tiraḥ-ahnyam