Sukta 1.23
पूषा राजानमाघृणिरपगूळ्हं गुहा हितम् । अविन्दच्चित्रबर्हिषम् ॥
पू॒षा राजा॑न॒माघृ॑णि॒रप॑गूळ्हं॒ गुहा॑ हि॒तम् । अवि॑न्दच्चि॒त्रब॑र्हिषम् ॥
pūṣā́ rājā́nam ā́ghṛṇir ápagūḷhaṃ gúhā hitám | ávindac citrábarhiṣam ||
Pūṣan, the radiant, found the kingly power hidden away, placed in the secret cave; he discovered the shining foundation (the bright seat) again for our offering and ascent.
पू॒षा । राजा॑नम् । आघृ॑णिः । अप॑ऽगूळ्हम् । गुहा॑ । हि॒तम् । अवि॑न्दत् । चि॒त्रऽब॑र्हिषम् ॥पूषा । राजानम् । आघृणिः । अपगूळ्हम् । गुहा । हितम् । अविन्दत् । चित्रबर्हिषम् ॥pūṣā | rājānam | āghṛṇiḥ | apa-gūḷham | guhā | hitam | avindat | citra-barhiṣam