HomeRig VedaMandala 1Sukta 22Mantra 16
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 16

Sukta 1.22

Rishi: Medhātithi Kāṇva
Devata: Viṣṇu (with collective Devāḥ as protectors)
Chandas: Triṣṭubh (probable)

अतो देवा अवन्तु नो यतो विष्णुर्विचक्रमे । पृथिव्याः सप्त धामभिः ॥

अतो॑ दे॒वा अ॑वन्तु नो॒ यतो॒ विष्णु॑र्विचक्र॒मे । पृ॒थि॒व्याः स॒प्त धाम॑भिः ॥

ato devā avantu no yato viṣṇur vi-cakrame | pṛthivyāḥ sapta dhāmabhiḥ ||

Therefore may the Gods protect us from that source where Vishnu strode out, establishing the seven domains of the Earth—those ordered habitations of the manifested being.

अतः॑ । दे॒वाः । अ॒व॒न्तु॒ । नः॒ । यतः॑ । विष्णुः॑ । वि॒ऽच॒क्र॒मे । पृ॒थि॒व्याः । स॒प्त । धाम॑ऽभिः ॥अतः । देवाः । अवन्तु । नः । यतः । विष्णुः । विचक्रमे । पृथिव्याः । सप्त । धामभिः ॥ataḥ | devāḥ | avantu | naḥ | yataḥ | viṣṇuḥ | vi-cakrame | pṛthivyāḥ | sapta | dhāma-bhiḥ

अतःfrom there; therefore
अतः:
Apādāna
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय; pronominal base अ- / तस्)
देवाःthe gods
देवाः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
अवन्तुmay (they) protect
अवन्तु:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootअव् (रक्षणे)
नःus; for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
यतःfrom where; whence
यतः:
Apādāna
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय; य- / तस्)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Kartā
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
विचक्रमेstrode forth; took (his) strides
विचक्रमे:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootक्रम् (गत्यर्थे) + वि-
पृथिव्याःof the earth
पृथिव्याः:
Sambandha (genitive)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
सप्तseven
सप्त:
(विशेषण-भावे)
TypeNumeral
Rootसप्तन् (संख्या-प्रातिपदिक)
धामभिःwith (his) abodes/regions; by the stations
धामभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootधामन् (प्रातिपदिक)