HomeRig VedaMandala 1Sukta 165Mantra 12
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 12

Sukta 1.165

Rishi: Agastya Māna (traditional)
Devata: Maruts
Chandas: Triṣṭubh

एवेदेते प्रति मा रोचमाना अनेद्यः श्रव एषो दधानाः । संचक्ष्या मरुतश्चन्द्रवर्णा अच्छान्त मे छदयाथा च नूनम् ॥

ए॒वेदे॒ते प्रति॑ मा॒ रोच॑माना॒ अने॑द्य॒: श्रव॒ एषो॒ दधा॑नाः । सं॒चक्ष्या॑ मरुतश्च॒न्द्रव॑र्णा॒ अच्छा॑न्त मे छ॒दया॑था च नू॒नम् ॥

evéd eté práti mā rócamānā anédyaḥ śráva eṣó dádhānāḥ | saṁ-cákṣyā marutaś cándra-varṇā ácchānta me chadáyāthā ca nūnám ||

Thus indeed these, shining towards me, bear an unblemished fame and this impulsion. Having looked upon me together, O Maruts of moon-bright hue, you have come near; and now you cover me—protecting and encompassing.

ए॒व । इत् । ए॒ते । प्रति॑ । मा॒ । रोच॑मानाः । अने॑द्यः । श्रवः॑ । आ । इषः॑ । दधा॑नाः । स॒म्ऽचक्ष्य॑ । म॒रु॒तः॒ । च॒न्द्रऽव॑र्णाः । अच्छा॑न्त । मे॒ । छ॒दया॑थ । च॒ । नू॒नन्म् ॥एव । इत् । एते । प्रति । मा । रोचमानाः । अनेद्यः । श्रवः । आ । इषः । दधानाः । सम्चक्ष्य । मरुतः । चन्द्रवर्णाः । अच्छान्त । मे । छदयाथ । च । नूनन्म् ॥eva | it | ete | prati | mā | rocamānāḥ | anedyaḥ | śravaḥ | ā | iṣaḥ | dadhānāḥ | sam-cakṣya | marutaḥ | candra-varṇāḥ | acchānta | me | chadayātha | ca | nūnanm

एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव (निपात)
इतेthese two
इते:
Kartā (संदर्भे) / Karma (संदर्भे)
TypePronoun
Rootइदम्
प्रतिtowards, in response to
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति (उपसर्ग/अव्यय)
माme
मा:
Karma/सम्बन्ध (प्रति-योगे)
TypePronoun
Rootअहम्
रोचमानाःshining, radiant
रोचमानाः:
Kartā (विशेषणरूपेण) / Adhikaraṇa (भावे)
TypeAdjective/Participle
Root√रुच् (रुचँ दीप्तौ) / रोचमान (कृदन्त-प्रातिपदिक)
अनद्यःnot to be blamed; faultless
अनद्यः:
Kartā (श्रवः-विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootअ-नद्य (नद्य् ‘river’ इत्यस्य नकारार्थक-समास/उपसर्ग)
श्रवःfame, renown
श्रवः:
Kartā (एषः…दधानाः इत्यत्र) / Karma (दधानाः इत्यत्र)
TypeNoun
Rootश्रवस्
एषःthis (one)
एषः:
Kartā
TypePronoun
Rootएतद्
दधानाःbearing, holding
दधानाः:
Kartā
TypeParticiple
Root√धा (डुधाञ् धारणपोषणयोः) / दधान (कृदन्त)
संचक्ष्याhaving beheld, having observed
संचक्ष्या:
— (पूर्वक्रिया)
TypeVerb (absolutive/gerund) / Indeclinable
Rootसम् + √चक्ष् (चक्षँ दर्शने)
मरुतःthe Maruts
मरुतः:
Kartā
TypeNoun
Rootमरुत्
चन्द्रवर्णाःof bright/lustrous color
चन्द्रवर्णाः:
Kartā (मरुतः-विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootचन्द्र + वर्ण (समास-प्रातिपदिक)
अच्छtowards, hither
अच्छ:
TypeIndeclinable
Rootअच्छ (अव्यय)
अन्तthey came, approached
अन्त:
Kartā (मरुतः)
TypeVerb
Root√अम्/अन्? (वैदिक रूप) / ‘अन्त’ इति क्रियापद-रूप (अगत्यर्थे)
मेto me / my
मे:
Sampradāna/सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअहम्
छदयाथcover, shelter
छदयाथ:
Kartā (मरुतः)
TypeVerb
Root√छद् (छदँ संवरणे) / छदयाथ (वैदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
नूनम्now, indeed
नूनम्:
TypeIndeclinable
Rootनूनम् (अव्यय)