सप्तनवतितमः सर्गः (Yuddha Kāṇḍa 97): Sugrīva’s Onslaught and the Fall of Virūpākṣa
स तंद्विरदमारुह्यविरूपाक्षोमहारथः ।वनर्दभनीमनिर्ह्रादंवानरानभ्यधावत ।।।।
rāvaṇasyāprasahyaṃ taṃ śarasampātam ekataḥ | na śekuḥ sahituṃ dīptaṃ pataṅgā jvalanaṃ yathā ||
Like moths unable to endure a blazing flame, the Vānara host could not bear, even for a moment, Rāvaṇa’s unbearable, glowing hail of arrows.
That great charioteer Virupaksha ascended the elephant, frightening like a lion, and rushed towards Vanaras roaring.
Dharma here is framed as steadfastness under adversity: even righteous allies may be overwhelmed, yet the broader duty of resisting adharma continues despite fear and suffering.
In the battlefield of Laṅkā, Rāvaṇa’s archery creates a fierce barrage that the Vānara army struggles to withstand.
Endurance (kṣānti/śaurya) is implied as the needed virtue for the dhārmic side when confronted with overwhelming force.