युद्धाय रावणस्य निर्याणं तथा उत्पातदर्शनम् (Ravana’s Mobilization for War and the ظهور of Fatal Portents)
स तुदीर्घंविनिःश्वस्यमुहूर्तंध्यानमास्थितः ।बभूवपरमक्रुद्धोरावणोभीमदर्शनः ।।6.96.2।।
adya madbāṇa-nirbhinnaiḥ prakīrṇair gata-cetanaiḥ |
karomi vānarair yuddhe yatnāvīkṣya-talāṁ mahīm ||6.96.19||
“Today, in battle, I shall make the earth strewn with Vānaras—split by my arrows and bereft of life—so that the ground itself will be seen only with effort,” said Rāvaṇa.
Ravana remained silent for long, thought for a moment and assumed a terrific angry form.
It warns against adharma expressed as cruelty and boastful violence; Dharma restrains power with righteousness and compassion, not domination.
Rāvaṇa proclaims his intent to slaughter the Vānara army, describing the battlefield as covered with their bodies.
The verse foregrounds the vice of arrogance and bloodlust; by implication, the epic upholds humility and righteous conduct in war.