HomeRamayanaYuddha KandaSarga 90Shloka 6.90.50
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.90.50

इन्द्रजित्-लक्ष्मणयुद्धम् तथा वानरप्रोत्साहनम् (Indrajit–Lakshmana Battle and the Rallying of the Vanaras)

तेषामधिष्ठितानांतैर्वानरैःपर्वतोपमैः ।।।।मुखेभ्योरुधिरंरक्तंहयानांसमवर्तत ।

te hayā mathitā bhagnā vyasavo dharaṇīṃ gatāḥ | te nihatya hayān tasya pramathya ca mahāratham | punar utpatya vegena tasthur lakṣmaṇapārśvataḥ ||

Those horses, battered and broken, fell lifeless to the ground. Having slain his horses and smashed the great chariot as well, they sprang back swiftly and stood at Lakṣmaṇa’s side.

Those Vanaras of huge mountain forms getting on top of those horses (of Indrajith),

L
Lakṣmaṇa
V
Vanaras (the four leaders implied from prior verse)
I
Indrajit (implied by 'his horses/chariot')
H
horses (haya)
C
chariot (ratha)

Dharma is framed as protection through decisive action: the vanaras act to neutralize a threat and immediately return to guard Lakṣmaṇa, showing loyal guardianship within a righteous coalition.

The vanaras disable Indrajit’s chariot by killing the horses and battering the chariot, then quickly regroup beside Lakṣmaṇa.

Loyalty and coordinated bravery—acting for protection and then returning to support the principal warrior.