HomeRamayanaYuddha KandaSarga 85Shloka 6.85.36
Previous Verse

Shloka 6.85.36

निकुम्भिला-यज्ञविघ्नः — Vibhishana’s Counsel and Lakshmana’s March to Nikumbhila

राघवस्य वचः श्रुत्वा वाक्यं वाक्यविशारदः ।

यत्तत् पुनरिदं वाक्यं बभाषे स विभीषणः ॥6.85.4॥

rāghavasya vacaḥ śrutvā vākyaṁ vākyaviśāradaḥ | yat tat punar idaṁ vākyaṁ babhāṣe sa vibhīṣaṇaḥ || 6.85.4 ||

Having heard Rāghava’s words, Vibhīṣaṇa—skilled in well-chosen speech—again spoke these words in reply.

Lakshmana entered the crowded army resplendent with spotless weapons, countless posts, huge chariots of frightening speed, as one would enter a veil of darkness.।। ityārṣēvālmīkīyēśrīmadrāmāyaṇēadikavyēyuddhakāṇḍēpañcāśītitamassargaḥ ।।This is the end of the eighty fifth sarga of Yuddha Kanda of the first epic the holy Ramayana composed by sage Valmiki.

R
Rāghava (Rāma)
V
Vibhīṣaṇa

Dharma here is expressed as responsible counsel: speaking appropriately, truthfully, and usefully at the right moment to support righteous action.

After hearing Rāma, Vibhīṣaṇa responds, continuing strategic and moral guidance in the midst of the war preparations.

Vibhīṣaṇa’s prudence and integrity—he uses skillful speech in service of a righteous cause.