HomeRamayanaYuddha KandaSarga 81Shloka 6.81.28
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.81.28

इन्द्रजितो मायासीतावधः — Indrajit’s Illusory Sita Episode and Hanuman’s Rebuke

न हन्तव्याःस्त्रियश्चेतियद् ब्रवीषिप्लवङ्गम ।।।।पीडाकरममित्राणांयत्स्यात्कर्तव्यमेवतत् ।

imāṃ hatvā tato rāmaṃ lakṣmaṇaṃ tvāṃ ca vānara | sugrīvaṃ ca vadhiṣyāmi taṃ cānāryaṃ vibhīṣaṇam ||

After killing her today, I shall then kill Rāma, Lakṣmaṇa, and you, O vānarā—Sugrīva as well, and that ignoble Vibhīṣaṇa.

"O Hanuman! You said women should not be killed. But whoever causes trouble to the enemy, action should be taken, said Indrajith."

I
Indrajit
R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
H
Hanumān
S
Sugrīva
V
Vibhīṣaṇa
S
Sītā (implied as 'imām')

The verse highlights adharma through intimidation and vengeful intent; dharma is implied by contrast—true righteousness does not rely on terror or deceit to claim victory.

Indrajit announces a sequence of killings to demoralize the vānaras, setting the stage for a deceptive act meant to break their resolve.

A negative trait is foregrounded: arrogance and cruelty, especially in branding Vibhīṣaṇa (a dharma-aligned defector) as “anārya.”