HomeRamayanaYuddha KandaSarga 80Shloka 6.80.29
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.80.29

इन्द्रजितो यज्ञानुष्ठानं अन्तर्धानं च (Indrajit’s Rite and the Invisible Assault)

तौहन्यमानौनाराचैर्धाराभिरिवपर्वतौ ।हेमपुङ्खान्नरव्याघ्रौतिग्मान्मुमुचतुःशरान् ।।।।

tau hanyamānau nārācair dhārābhir iva parvatau | hema-puṅkhān nara-vyāghrau tigmān mumucatuḥ śarān || 6.80.29 ||

Though battered by streams of nārāca arrows like two mountains under a pounding downpour, the tiger-like heroes among men released sharp arrows with golden fletching.

The tigers among humans, Rama, and Lakshmana, like two mountains hit by steel arrows, released sharp pointedgold shafted steel arrows and tormented (Indrajith).

R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
N
Nārāca arrows
G
Golden-fletched arrows

Dharma here is steadfast duty: even when wounded, the righteous do not abandon their responsibility; they respond with controlled strength rather than surrender.

Rāma and Lakṣmaṇa, struck by heavy nārāca volleys, continue fighting and shoot back with sharp, golden-fletched arrows.

Dhairya (fortitude) and śaurya (valor)—the capacity to act rightly and effectively despite injury and pressure.