युद्धकाण्डे अष्टमः सर्गः — राक्षससभा-युद्धपरामर्शः (War-Council Boasts and Stratagems)
कामरूपधराश्शूरास्सुभीमाभीमदर्शनाः ।राक्षसावैसहस्राणिराक्षसाधिपनिश्चिताः ।।6.8.13।।काकुत्स्थमुपसङ्गम्यबिभ्रतोमानुषंवपुः ।सर्वेह्यसम्भ्रमाभूत्वाब्रुवन्तुरघुसत्तमम् ।।6.8.14।।
kākutstham upasaṅgamya bibhrato mānuṣaṁ vapuḥ |
sarve hy asambhramā bhūtvā bruvantu raghusattamam ||6.8.14||
Approaching Kakutstha (Rāma) while assuming a human form, let them all, remaining unperturbed, address Rāma—the foremost of the Raghu line.
"O Lord of Rakshasas Thousands of fearful Rakshasas capable of assuming any form at free will, heroic ones of frightful appearance should tell Rama the foremost of Raghus, quietly going near him in human form."
It points to self-control and clarity of mind as a dharmic virtue: even in war or danger, one should speak and act without panic, since agitation clouds truth (satya) and right judgment.
These epithets ground Rāma in his lineage and moral ideal: invoking the Ikṣvāku/Raghu tradition signals maryādā (righteous conduct) and frames him as a standard-bearer of dharma to whom truthful speech and proper approach are due.