HomeRamayanaYuddha KandaSarga 8Shloka 6.8.1
Next Verse

Shloka 6.8.1

युद्धकाण्डे अष्टमः सर्गः — राक्षससभा-युद्धपरामर्शः (War-Council Boasts and Stratagems)

ततोनीलाम्बुदनिभ: प्रहस्तोनामराक्षसः ।अब्रवीत्प्राञ्जलिर्वाक्यंशूरस्सेनापतिस्तदा ।।6.8.1।।

tato nīlāmbudanibhaḥ prahasto nāma rākṣasaḥ | abravīt prāñjalir vākyaṃ śūraḥ senāpatis tadā ||

Then the rākṣasa named Prahastha, dark as a rain-cloud, the heroic commander, spoke with folded hands.

Then a Rakshasa whose body was like a dark cloud, called Prahastha, the heroic chief of the army, spoke these words with folded palms.

P
Prahastha
R
Rākṣasas

Dharma in governance includes respectful, orderly counsel: a commander approaches the ruler with decorum (folded hands) before presenting views on war.

Prahastha is introduced as a principal rākṣasa commander who begins addressing the king (Rāvaṇa).

Formal discipline and courtly propriety in counsel—speaking with respect even amid crisis.