HomeRamayanaYuddha KandaSarga 79Shloka 6.79.33
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.79.33

मकराक्षवधः (The Slaying of Makarākṣa)

विभ्राम्यतुमहच्छूलंप्रज्वलन्तन्निशाचरः ।।।।स क्रोधाप्राहिणोत्तस्मैराघवायमहात्मने ।

vibhrāmya tu mahacchūlaṃ prajvalantaṃ niśācaraḥ | sa krodhāt prāhiṇot tasmai rāghavāya mahātmane ||

Whirling that great, blazing pike, the night-roaming rākṣasa, in fury, hurled it at the great-souled Rāghava.

The night ranger whirling round and round the glowing pike furiously hurled at Raghava in that conflict.

M
Makarākṣa (implied by context)
R
Rāma (Rāghava)
Ś
Śūla (pike)

Anger (krodha) is shown as the driver of destructive action. Dharma requires mastery over rage; when weapons are hurled from fury, truth and righteousness are eclipsed by impulse.

The rākṣasa escalates the duel by spinning and throwing the blazing pike directly at Rāma.

Rāma is marked as mahātman (great-souled), indicating inner steadiness and moral stature—qualities that stand opposed to anger-driven aggression.