मकराक्षवधः (The Slaying of Makarākṣa)
तत्तिष्ठद्वसुधांरक्षश्शूलंजग्राहपाणिना ।त्रासनंसर्वभूतानांयुगान्ताग्निसमप्रभम् ।।।।
tat tiṣṭhad vasudhāṃ rakṣaḥ śūlaṃ jagrāha pāṇinā | trāsanaṃ sarvabhūtānāṃ yugāntāgnisamaprabham ||
Standing there upon the earth, the rākṣasa seized a pike in his hand—an object of terror to all beings—blazing like the fire at the world’s end.
Standing on the ground that Rakshasa who created fear among all beings shone like fire at the time of dissolution of the universe, seized his pike in hand.
The verse contrasts fear-driven power with righteous purpose. Dharma is not measured by how terrifying a weapon is, but by the justice of the cause and the restraint of the wielder.
After losing his chariot, the rākṣasa escalates by taking up a dreadful pike described with apocalyptic imagery.
For the antagonist, it shows audacity and intimidation; by implication it sets the stage for Rāma’s steadiness against terror.