HomeRamayanaYuddha KandaSarga 79Shloka 6.79.10
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.79.10

मकराक्षवधः (The Slaying of Makarākṣa)

तिष्ठराम मयासार्धंद्वन्द्वयुद्धंददामिते ।त्याजयिष्यामितेप्राणान् धनुर्मुक्सैशशितैश्शरैः ।।।।

tiṣṭha rāma mayā sārdhaṃ dvandvayuddhaṃ dadāmi te |

tyājayiṣyāmi te prāṇān dhanurmuktaiḥ śitaiḥ śaraiḥ ||

“Stand, Rāma! I offer you single combat with me. With sharp arrows loosed from my bow, I shall take away your life.”

"Rama Stop. Duel will take place with me. I will give you sharpened arrows from my bow and relieve you of your life."

M
Makarākṣa
R
Rāma
D
dhanuḥ (bow)
Ś
śara (arrows)

It invokes the kṣātra ideal of open challenge and direct combat (dvandva-yuddha), contrasting with deceitful violence; the dharmic frame values straightforward confrontation.

Makarākṣa directly calls out Rāma and proposes a duel, threatening to kill him with arrows.

Martial boldness (though ethically misdirected by hostility toward a righteous hero).