युद्धे अङ्गद-मैन्द-द्विविद-राक्षसयुद्धम्; कुम्भस्य प्रादुर्भावः तथा सुग्रीवेण पराभवः (Sarga 76: Angada and the Vanara chiefs battle Kampana, Prajaṅgha, Yūpākṣa, Śoṇitākṣa; Kumbha enters and is checked by Sugrīva)
तस्यतच्छुशुभेभूयस्सशरंधनुरुत्तमम् ।विद्युदैरावतार्चिष्मद्िद्वतीयेन्द्रधनुर्यथा ।।।।
tasya tac chuśubhē bhūyaḥ saśaraṃ dhanur uttamam |
vidyud-airāvata-arcīṣmad dvitīya indradhanur yathā ||
Then his excellent bow, with arrows set upon it, shone all the more—gleaming like a raincloud lit by lightning—like a second rainbow of Indra.
Those best arrows fixed to the bow were shining like the cloud with flashes of lightning, and like a second bow of Indra.
The verse primarily uses auspicious imagery to mark a decisive moment; ethically, it implies that power must be wielded with awareness and purpose, not mere display.
As Kumbha prepares his attack, his armed bow is described with a vivid simile—shining like lightning and like Indra’s rainbow.
Tejas (radiance, formidable presence) accompanying readiness and skill.