औषधिपर्वताहरणम् / The Retrieval of the Herb-Bearing Mountain
नमस्कृत्वाऽथरामायमारुतिर्भीमविक्रमः ।राघवार्थेपरंकर्मसमीहतपरन्तपः ।।6.74.48।।
namaskṛtvā ’tha rāmāya mārutir bhīma-vikramaḥ |
rāghavārthe paraṃ karma samīhata parantapaḥ ||6.74.48||
Then Māruti—terrible in prowess, a scorcher of foes—bowed to Rāma and resolved to undertake a supreme deed for the sake of Rāghava.
Maruti, scorcher of enemies, endowed with terrific valour offered prayers to Sri Rama and made up his mind to embark on the stupendous task for Raghava.
True Dharma expresses itself as devoted service and humility: even the mightiest first bows to rightful authority and aligns action with a just cause.
Before performing a major feat, Hanumān pays reverence to Rāma and commits himself to Rāma’s objective.
Bhakti and dāsya-bhāva (devoted service), joined with resolve (saṅkalpa) to accomplish a difficult duty.