HomeRamayanaYuddha KandaSarga 70Shloka 6.70.48
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.70.48

त्रिशिरा–देवान्तक–महोदर–मत्त (महापार्श्व) वधः | Slaying of Trisira, Devantaka, Mahodara, and Matta (Mahaparsva)

तान्यायताक्षाण्यगसन्निभानिप्रदीप्तवैश्वानरलोचनानि ।पेतुशिरांसीन्द्ररिपोःर्धरण्यांज्योतींषिमुक्तानियथार्कमार्गात् ।।।।

tāny āyatākṣāṇy agasannibhāni pradīptavaiśvānaralocanāni |

petuḥ śirāṃsīndraripoḥ dharaṇyāṃ jyotīṃṣi muktāni yathārkamārgāt ||

Those heads—huge as mountains, with long, glaring eyes blazing like Vaiśvānara—fell upon the earth from Indra’s enemy, like stars released from the pathway of the sun.

The heads of Trisira, an enemy of Indra, resembling mountains with incongruous eyes glowing like Vyshvanara's eyes, fell into wilderness like stars fallen from the path of Sun.

T
Triśiras (Indra-ripu)
I
Indra
V
Vaiśvānara (Agni/fire)
S
Sun (Arka)
S
stars (jyotīṃṣi)

The imagery teaches that unrighteous power, however dazzling, is transient; Dharma ultimately brings down adharma, like lights that fall when their support is removed.

After Hanumān severs them, Triśiras’ heads crash to the earth; the poet heightens the moment with cosmic similes.

Not a personal virtue but a moral vision: the inevitability of moral order (ṛta/dharma) prevailing over violent arrogance.