HomeRamayanaYuddha KandaSarga 7Shloka 6.7.20
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.7.20

राक्षसपरिषद्वाक्यम् — Counsel of the Rakshasa Court to Ravana

तिष्ठवाकिंमहाराजश्रमे णतववानरान् ।अयमेकोमहाबाहुरिन्द्रजित्क्षपयिष्यति ।।।।

tiṣṭha vā kiṃ mahārāja śrameṇa tava vānarān | ayam eko mahābāhur indrajit kṣapayiṣyati ||

Stay, O great king—why weary yourself against the monkey-foes? This mighty-armed Indrajit alone will destroy them.

"Oh! great king, you stay here calmly. Why exert yourself? This strong armed Indrajith alone can destroy those Vanaras."

R
Rāvaṇa
I
Indrajit
V
Vānara army

It raises the dharmic issue of counsel: advising a ruler should be grounded in truth and long-term good, not in overconfidence that blinds one to the righteous opponent.

A minister reassures Rāvaṇa that Indrajit alone can finish the Vānara forces, urging the king not to exert himself.

Reliance on a champion’s strength (Indrajit’s prowess) is emphasized—though the epic later critiques misplaced reliance when dharma is opposed.