HomeRamayanaYuddha KandaSarga 63Shloka 6.63.49
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.63.49

कुम्भकर्णोपदेशः — Kumbhakarna’s Counsel and War-Boast to Ravana

मुञ्चरामाद्भयंराज न्हनिष्यामीहसम्युगे ।।6.63.49।।राघवंलक्ष्मणंचैवसुग्रीवं च महाबलम् ।हनूमन्तं च रक्षोघ्नंलङ्कायेनप्रदीपिता ।।6.63.50।।

muñca rāmād bhayaṃ rājan haniṣyāmi iha saṃyuge |

rāghavaṃ lakṣmaṇaṃ caiva sugrīvaṃ ca mahābalam |

hanūmantaṃ ca rakṣoghnaṃ laṅkāṃ yena pradīpitāṃ ||

Cast off your fear of Rāma, O King. Here in battle I will slay Rāghava and Lakṣmaṇa, and mighty Sugrīva as well—along with Hanūmān, the slayer of rākṣasas, who set Laṅkā ablaze.

"O King! Give up the fear, as both Rama and Lakshmana will be made short of work in the battlefield, as also mighty Sugriva and dispose of Hanuman, the destroyer of many Rakshasas and who set fire to Lanka."

R
Rāma
R
Rāghava (Rāma)
L
Lakṣmaṇa
S
Sugrīva
H
Hanūmān
L
Laṅkā
R
Rākṣasas

The verse contrasts righteous war aims with unrighteous aggression: threatening to kill the dharmic protagonists reflects adharma driven by fear and vengeance.

The speaker lists key leaders of Rāma’s alliance and claims he will kill them, attempting to remove the king’s fear and strengthen resolve.

Loyalty and confidence are emphasized, but they are directed toward a cause opposed to Dharma.