HomeRamayanaYuddha KandaSarga 55Shloka 6.55.27
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.55.27

अकम्पन-प्रेषणम् तथा कपि-राक्षस-रणवर्णनम् (Akampana Dispatched; The Vanara–Rakshasa Battle and Omens)

राक्षसास्त्वभिसङ्क्रुद्धाःप्रासतोमरपाणयः ।।।।कपीन्निजघ्निरेतत्रशस्त्रःपरमदारुणैः ।

eṣa śāstā ca goptā ca netā ca yudhi-sattamaḥ | bhūti-kāmaś ca me nityaṃ nityaṃ ca samara-priyaḥ ||

He is a chastiser of foes, a protector, and a leader—pre-eminent in battle; ever seeking the welfare of my cause and ever devoted to the love of war.

There, the highly furious Rakshasas also exterminated the Vanaras with their weapons and darts.

A
Akampana

The verse highlights the ruler’s expectation that a leader should protect and guide his people; it indirectly points to rajadharma (duty of leadership), even though it is voiced from the opposing side.

In the war-council context, Akampana is being described as a capable commander—protector, leader, and battle-expert—fit to be relied upon in the coming clash.

Leadership and protective capability (netṛtva and goptṛtva), coupled with martial zeal.