HomeRamayanaYuddha KandaSarga 51Shloka 6.51.36
Previous Verse

Shloka 6.51.36

धूम्राक्षप्रेषणम् (The Dispatch of Dhūmrākṣa)

ततःसुभीमोबहुभिर्निशाचरैर्वृतोऽभिनिष्क्रम्यरणोत्सुकोबली ।ददर्शतांराघवबाहुपालितांमहौघकल्पांबहुवानरींचमूम् ।।6.51.36।।

tataḥ subhīmo bahubhir niśācarair vṛto 'bhiniṣkramya raṇotsuko balī |

dadarśa tāṃ rāghavabāhupālitāṃ mahaughakalpāṃ bahuvānarīṃ camūm ॥6.51.36॥

Then that mighty and formidable one, surrounded by many night-rangers and eager for battle, advanced and beheld the vast army of many vānaras—guarded by Rāghava’s arms and resembling a great flood at the world’s end.

Thereafter many strong and powerful Rakshasas surrounding Dhumraksha, who was enthusiastic about war, beheld many Vanaras protected by Raghava like at universal dissolution.।। ઇત્યાર્ષેવાલ્મીકીયેશ્રીમદ્રામાયણેઆદિકાવ્યેયુદ્ધકાણ્ડેએકપઞ્ચાશસ્સર્ગઃ ।।This is the end of the fifty first sarga of Yuddha Kanda of the first epic the holy Ramayana composed by sage Valmiki.

D
Dhumrākṣa
N
niśācara (rākṣasas)
R
Rāghava (Rāma)
V
vānarāḥ (vānaras)
C
camū (army)

Righteous leadership protects and steadies the community; Rāma’s dharmic guardianship is portrayed as the source of the vānaras’ strength and order in war.

Dhumrākṣa marches out with rākṣasa troops and confronts the immense vānarī host, described as an overwhelming deluge under Rāma’s protection.

Protective kingship (rājadharma): the ideal leader safeguards allies and upholds right order even amid destruction.