HomeRamayanaYuddha KandaSarga 50Shloka 6.50.56
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.50.56

सुपर्णागमनम् (Garuda’s Arrival and the Release from the Serpent-Arrow Bond)

सखे राघव धर्मज्ञ रिपूणामपिवत्सल ।अभ्यनुज्ञातुमिच्छामिगमिष्यामियथामतम् ।।6.50.56।।

sakhe rāghava dharmajña ripūṇām api vatsala | abhyanujñātum icchāmi gamiṣyāmi yathāmatam ||6.50.56||

Friend Rāghava—knower of dharma, compassionate even toward foes—I wish to take your leave; I shall depart as is fitting.

"My dear friend! I wish to take leave of you. Truly you are knower of what is right, and you are dear even to an enemy."

S
Suparṇa (Garuḍa)
R
Rāghava (Rāma)
E
enemies (ripū)

Dharma is defined as principled compassion: Rāma’s righteousness includes restraint and goodwill even toward enemies, without abandoning justice.

Suparṇa respectfully asks permission to depart after assisting and counseling Rāma.

Karunā (compassion) joined with dharma-jñāna (moral discernment).