HomeRamayanaYuddha KandaSarga 5Shloka 50
Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Yuddha Kanda, Sarga 5, Shloka 50

सेनानिवेशः रामविलापश्च

Encampment on the Northern Shore; Rama’s Lament and Sandhyā

सातुनीलेनविधिवत्स्वारक्षासुसमाहिता ।सागरस्योत्तरेतीरेसाधुसेनानिवेशिता ।।6.5.1।।

sā tu nīlena vidhivat svārakṣāsu samāhitā | sāgarasyottare tīre sādhu senā niveśitā ||

Then Nīla, in due order and according to proper rule, arranged the army with its own guards set in place, and duly encamped it on the ocean’s northern shore.

साthat
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
नीलेनby Nila
नीलेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
विधिवत्properly
विधिवत्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
स्वारक्षासुin their own guards
स्वारक्षासु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्व-रक्षा (प्रातिपदिक; स्व + रक्षा)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष
समाहिताassembled
समाहिता:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-धा (धातु) + क्त
Formक्त-कृदन्त (PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि
सागरस्यof the sea
सागरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
उत्तरेnorthern
उत्तरे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण
तीरेshore
तीरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
साधुwell
साधु:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
सेनाarmy
सेना:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसेना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
निवेशिताwas stationed
निवेशिता:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-विश् (धातु) + णिच् + क्त
Formक्त-कृदन्त (PPP) of causative; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि

Nila settled the army successfully by making them reside on the northern shore of the sea, as per tradition.

N
Nīla
O
Ocean/Sea (Sāgara)
N
Northern shore

FAQs

Dharma here is orderly conduct: leadership that follows proper procedure (vidhivat), ensures protection, and prioritizes collective safety through discipline and preparedness.

The forces allied to Rāma are being organized and encamped at the seashore; Nīla arranges the camp and security on the ocean’s northern bank.

Nīla’s competence and responsibility—methodical organization, attention to security, and effective execution.