HomeRamayanaYuddha KandaSarga 48Shloka 6.48.32
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.48.32

सीताविलापः—त्रिजटासान्त्वनं च (Sita’s Lament and Trijata’s Consolation)

प्रायेणगतसत्त्वानांपुरुषाणांगतायुषाम् ।दृश्यमानेषुवक्त्रेषुपरंभवतिवैकृतम् ।।।।

prāyeṇa gatasattvānāṃ puruṣāṇāṃ gatāyuṣām | dṛśyamāneṣu vaktreṣu paraṃ bhavati vaikṛtam ||

Usually, in men whose lifespan has ended and whose vital force has ceased, the face—when beheld—shows a pronounced distortion and ugliness.

"Normally when we see men who have ceased life and stopped breathing their features are unappealing."

S
Sītā
R
Rāma (contextual)
L
Lakṣmaṇa (contextual)

Dharma encourages truth-seeking through careful observation: conclusions should rest on reliable signs rather than overwhelming emotion.

The speaker explains a general rule about the appearance of the dead to show that the present appearance of Rāma and Lakṣmaṇa does not match death.

Clear-minded prudence—testing claims against observable reality.