माल्यवानुपदेशः — Malyavan’s Counsel, Portents in Laṅkā, and the Proposal of Alliance
तन्मह्यंरोचतेसन्धिस्सहरामेणरावण ।।।।यदर्थमभियुक्ता: स्मसीतातस्मैप्रदीयताम् ।
tan mahyaṁ rocate sandhiḥ saha rāmeṇa rāvaṇa | yad-artham abhiyuktāḥ sma sītā tasmai pradīyatām |
“O Rāvaṇa, reconciliation with Rāma is pleasing to us. Let Sītā—on whose account we have been attacked—be restored to him.”
"O Ravana! Joining with that Rama is agreeable to me. Let that Sita for whose sake you have been attacked be restored to him."
Dharma here is restitution and restraint: wrongfully taken Sītā must be returned, and conflict should end through a just settlement rather than pride-driven violence.
A counselor urges Rāvaṇa to make peace with Rāma by returning Sītā, identifying her abduction as the root cause of the war.
Moral clarity and courage in counsel—speaking truth to power even when it challenges a ruler’s ego.