सीताविलापः (Sītā’s Lament over the Illusory Head and Bow)
उपशेषेमहाबाहो: मांविहायतपस्विनीम् ।प्रियामिवसमालशिष्यपृथिवींपुरुषर्षभ ।।6.32.16।।
upaśeṣe mahābāhoḥ māṃ vihāya tapasvinīm | priyām iva samāliśya pṛthivīṃ puruṣarṣabha || 6.32.16 ||
O mighty-armed bull among men—leaving me, a woman of austerity, you lie there embracing the earth as though she were your beloved.
"O mighty-armed one! A bull among men and a noble one, you are embracing the earth as though it is your beloved and sleeping leaving me in the sky."
It points to the dharmic pain of separation: even the righteous may fall, and loved ones must face suffering while holding to truth and restraint.
Seeing Rama motionless on the ground, Sita describes him as if he ‘embraces the earth,’ intensifying the image of death-like stillness.
Sita’s tapas (inner discipline) is foregrounded—she names herself tapasvinī even while grieving.