HomeRamayanaYuddha KandaSarga 27Shloka 6.27.29
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.27.29

वानर-ऋक्ष-सेना-प्रशंसा (Cataloguing the Vanara and Bear Forces)

सएषनेताचैतेषांवानराणांमहात्मनाम् ।सएषदुर्धरोराजन्प्रमाथीनामयूथपः ।।।।

sa eṣa netā caiteṣāṃ vānarāṇāṃ mahātmanām |

sa eṣa durdharo rājan pramāthīnām ayūthapaḥ || 6.27.29 ||

He is the leader of these great-souled Vānaras; and he himself, O King, is hard to withstand—the troop-commander named Pramāthi.

"He alone is the leader of the great Vanaras, O king. He is called Pramathi, a commander and a difficult one to resist."

P
Pramāthi
V
Vanaras
R
Rāvaṇa (addressed as rājan)

Satya and dharma appear through frank counsel: naming the opponent’s strength truthfully is part of righteous statecraft and war-ethics—warning a ruler against arrogance and misjudgment.

A specific Vanara commander is identified by name (Pramāthi) while the enemy is being briefed on the leaders confronting Laṅkā.

Forthrightness and discernment—accurately recognizing and stating the capability of a leader.